Di seguito il testo della canzone Oveja Negra , artista - Stravaganzza con traduzione
Testo originale con traduzione
Stravaganzza
Falsedad;
vivo en un lugar del revés
Soledad;
ser distinto es duro, tal vez
Fracasar;
al sentir
Nadie más, junto a tí
Frustración, al darte la vuelta y notar
El sudor de la envidia, huele fatal
El dolor, al sentir
Que no hay más, junto a tí
(estribillo)
Pinto con tiza el vacío en mi fe
No quedan armas que apunten mi sien
Coloreando en mi tez de papel
Una sonrisa por última vez
¿Y qué hacer?
Ya no puedo retroceder
Elegí ser diferente y me sienta bien…
Púdrete ¡Déjame!
Tu prisión, es tu mente
(estribillo)
Ojos sin vida, caminos sin luz
Cuencas vacías llevando su cruz
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
¿Por qué no lo veis?
¿Por qué no lo veis…
(estribillo)
Almas errantes, no encuentran lugar
Códigos simples de identificar
Falsità;
Vivo in un posto capovolto
Solitudine;
essere diversi è difficile, forse
Fallire;
quando senti
Nessun altro accanto a te
Frustrazione, voltarsi e notare
Il sudore dell'invidia ha un odore terribile
Il dolore, quando si sente
Che non c'è più, accanto a te
(coro)
Dipingo con il gesso il vuoto della mia fede
Non sono rimaste armi da puntare alla mia tempia
Colorare nella mia carnagione di carta
Un ultimo sorriso
E cosa fare?
Non posso più tornare indietro
Ho scelto di essere diverso e mi si addice...
Vaffanculo, lasciami!
La tua prigione è la tua mente
(coro)
Occhi senza vita, sentieri senza luce
Prese vuote che portano la loro croce
... Voglio che pensi
... Voglio che pensi
... Voglio che pensi
Perché non lo vedi?
Perché non lo vedi...
(coro)
Anime erranti, non trovano posto
Codici semplici da identificare
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi