Di seguito il testo della canzone Cheese , artista - Stromae con traduzione
Testo originale con traduzione
Stromae
Depuis qu' j’suis p’tit
J' n’ai rien compris
Même si mes yeux me piquent, je vois
Je vais faire mes prières
et demande si il lui pique des fois
même si les dieux n’existent pas
j’les ai confondus avec leurs semblables au costard cravate,
Ces marchands de sable
qui promettent la lune sans connaitre la terre
Qui s’appellent adultes mais si terre à terre
je souris je sourirai j’ai souris
Ils ont cru qu’je riais mais c’est même pas vrai
Madame l’a dit, elle, «il faut être poli «Vas-y dis cheese, allez dis cheese !
Pour le cliché, un peu pour s’cacher
Mais sans humour noir, ou mauvais jeu de mot
J’vais mourir de rire moi,
mais sans sourire jaune
Juste quand j’ai mal alors
pour que ça passe d’accord
Mais rien qu’pour ça;
que cette fois pour célébrer les morts
Je souris je sourirai j’ai souris je sourirais
Je souris je sourirai j’ai souris je sourirais
Je souris je sourirai j’ai souris je sourirais…
Fin da quando ero piccolo
Io non ho capito nulla
Anche se i miei occhi pungono, vedo
Dirò le mie preghiere
e chiede se a volte la punge
anche se gli dei non esistono
Li ho confusi con i loro simili al completo e alla cravatta,
Questi uomini della sabbia
che promettono la luna senza conoscere la terra
Che si definiscono adulti ma così con i piedi per terra
Sorrido, sorriderò, sorriderò
Pensavano che stessi ridendo ma non è nemmeno vero
L'ha detto la signora, lei, "devi essere educata" Vai a dire formaggio, vai a dire formaggio!
Per il cliché, un po' da nascondere
Ma senza umorismo nero o brutti giochi di parole
morirò dal ridere io stesso,
ma senza un sorriso giallo
Proprio quando sto soffrendo, allora
per farlo stare bene
Ma solo per quello;
solo questa volta per celebrare i morti
Sorrido, sorriderò, sorriderò, sorriderò
Sorrido, sorriderò, sorriderò, sorriderò
Sorrido, sorriderò, sorriderò, sorriderò...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi