Ol' Dood (Part II) - Sturgill Simpson
С переводом

Ol' Dood (Part II) - Sturgill Simpson

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:22

Di seguito il testo della canzone Ol' Dood (Part II) , artista - Sturgill Simpson con traduzione

Testo " Ol' Dood (Part II) "

Testo originale con traduzione

Ol' Dood (Part II)

Sturgill Simpson

Оригинальный текст

He found Seumas sitting in a bottom perched upon a bay

Dood figured that he was about three hundred yards away

But Saemus didn’t know that he was deadly as can be

Thought he was out of range of that rifle from Cantuckee

Dood laid that old long rifle right across a fallen tree

Took moonlight sight on Seumas let that iron ball fly free

His shot was true as David’s rock and it found its mark for sure

Knocked him flying from his horse the one they call McClure

Left the varnish off his words, feared no beast nor man

And if either came upon him they’d damn sure get slayed

He was harder than the nails hammered Jesus' hands

He was the one they called Dood

Son of a mountain miner and a Shawnee maiden

Ol' Dood walked down the holler to go inspect his man

He found Seumas playing possum knife ready in his hand

But Ol' Dood saw it coming, beat him to the draw

Moon went bouncing off that tomahawk is the last thing ol' Seumas ever saw

He left the varnish off his words, feared no beast nor man

Didn’t wanna end up in his debt, 'cause it’d damn sure get paid

He was harder than the nails hammered Jesus' hands

He was the one they called Dood

Son of a mountain miner and a Shawnee maiden

Son of a mountain miner and a Shawnee maiden

Перевод песни

Trovò Seumas seduto in fondo arroccato su una baia

Dood pensò di essere a circa trecento metri di distanza

Ma Saemus non sapeva di essere letale come può essere

Pensavo fosse fuori portata di quel fucile di Cantuckee

Dood ha posato quel vecchio lungo fucile proprio su un albero caduto

Ho visto il chiaro di luna su Seumas ha lasciato che quella palla di ferro volasse libera

Il suo tiro era vero come il rock di David e ha sicuramente trovato il segno

L'ha buttato giù dal suo cavallo, quello che chiamano McClure

Ha lasciato la vernice dalle sue parole, non temeva né bestia né uomo

E se uno dei due si fosse imbattuto in lui, sarebbero dannatamente ammazzati

Era più duro di quanto i chiodi martellassero le mani di Gesù

Era quello che chiamavano Dood

Figlio di un minatore di montagna e di una fanciulla Shawnee

Il vecchio Dood ha camminato lungo l'urlo per andare a ispezionare il suo uomo

Ha trovato Seumas che giocava a un coltello da opossum pronto nella sua mano

Ma Ol 'Dood lo ha visto arrivare, lo ha battuto al sorteggio

Moon rimbalzava su quel tomahawk che è l'ultima cosa che il vecchio Seumas abbia mai visto

Ha lasciato la vernice dalle sue parole, non temeva né la bestia né l'uomo

Non volevo finire con i suoi debiti, perché sarebbe stato dannatamente pagato

Era più duro di quanto i chiodi martellassero le mani di Gesù

Era quello che chiamavano Dood

Figlio di un minatore di montagna e di una fanciulla Shawnee

Figlio di un minatore di montagna e di una fanciulla Shawnee

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi