WETTERGOTT - SUDDEN

WETTERGOTT - SUDDEN

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:16

Di seguito il testo della canzone WETTERGOTT , artista - SUDDEN con traduzione

Testo " WETTERGOTT "

Testo originale con traduzione

WETTERGOTT

SUDDEN

Testo originale

Was für ein heißer Tag, ist scheisse warm

Alle sehen aus wie Hollywood Stars (Was für ein sonniger Tag)

Yeah, Alle Frauen tragen fast nix ausser Liebe im Herz

Es wird nie wieder Herbst

Sie lächelt dich an und sie sieht gut aus

Ich wette das sie sich gleich… hmm, neue Schuhe kauft!

Während du dein Eis isst um die Seele abzukühlen

Gehe ich in den keller um den Regentanz zu üben, denn:

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(Komm schon Petrus)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Du hast kein Grund weiterzulachen!

Wo Sonne scheint fällt auch Schatten!

Jeder riecht dann deinen Schweiß aus den Achseln

Und schon bald hat deine Schweinehaut Macken

Hautfarbe, Krebs

Hautzellen Krebs

Wenn es auffällt zu spät, Honey kauf dir nen Keks

Ohne Regen kein Spider-Man Kuss

Ohne Cabriolet fährst du weiter im Bus

Schwitzende Menschen und beißender Duft

Da liegt keine Liebe sondern Schweiß in der Luft!

Ih, du ekelst mich an!

Also wünsch dir jetzt Regen und tanz

Oder lebe in ewiger Angst

Jetzt wasch deinen Körper und geh auf Distanz

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(NA LOS!)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Die Wolken ziehen auf

Und alle Menschen haben Angst

Sie stellen sich unter

Sie stellen sich an

Denn der Regen wäscht die Strassen wieder sauber

Doch manche Menschen trifft der Blitz

(ja)

Doch manche Menschen trifft der Blitz

Ja, Ja, JA

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(EY OH, WETTERGOTT!)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Traduzione del brano

Che giornata calda, fa fottutamente caldo

Tutti sembrano star di Hollywood (Che giornata di sole)

Sì, tutte le donne non portano quasi nulla nei loro cuori tranne l'amore

Non sarà mai più autunno

Ti sorride e sta bene

Scommetto che sta per... hmm, comprare delle scarpe nuove!

Mentre mangi il tuo gelato per raffreddare l'anima

Vado in cantina a praticare la danza della pioggia, perché:

Ogni volta che fuori splende il sole

mi sento male?

Mi sento male (ohoho)

Perché ogni volta che il sole splende per te

Mi sento male, e poi la pioggia sarebbe perfetta (ohoho)

Ti sacrifico una nuova vita ma per favore dammi la pioggia

(Dai Pietro)

Voglio la pioggia (lascia che piova)

Devo prenderti a calci con stivali di gomma?

O devo pregare?

per favore dammi la pioggia

Non hai motivo di continuare a ridere!

Dove splende il sole, cadono anche le ombre!

Tutti poi sentiranno l'odore del tuo sudore dalle loro ascelle

E presto la tua pelle di cinghiale avrà delle stranezze

colore della pelle, cancro

cancro delle cellule della pelle

Se è troppo tardi, tesoro, comprati un biscotto

Niente pioggia, niente bacio di Spider-Man

Senza una decappottabile, continui sull'autobus

Persone sudate e odore acre

Non c'è amore lì, solo sudore nell'aria!

Oh, mi fai schifo!

Quindi ora desidera la pioggia e balla

O vivere nella paura eterna

Ora lava il tuo corpo e mantieni le distanze

Ogni volta che fuori splende il sole

mi sento male?

Mi sento male (ohoho)

Perché ogni volta che il sole splende per te

Mi sento male, e poi la pioggia sarebbe perfetta (ohoho)

Ti sacrifico una nuova vita ma per favore dammi la pioggia

(AVANTI!)

Voglio la pioggia (lascia che piova)

Devo prenderti a calci con stivali di gomma?

O devo pregare?

per favore dammi la pioggia

Le nuvole si stanno addensando

E tutti hanno paura

Si sottomettono

Si mettono in fila

Perché la pioggia lava di nuovo le strade

Ma alcune persone sono colpite da un fulmine

(Sì)

Ma alcune persone sono colpite da un fulmine

sì sì sì

Ogni volta che fuori splende il sole

mi sento male?

Mi sento male (ohoho)

Perché ogni volta che il sole splende per te

Mi sento male, e poi la pioggia sarebbe perfetta (ohoho)

Ti sacrifico una nuova vita ma per favore dammi la pioggia

(EY OH DIO DEL TEMPO!)

Voglio la pioggia (lascia che piova)

Devo prenderti a calci con stivali di gomma?

O devo pregare?

per favore dammi la pioggia

Altre canzoni dell'artista:

1

Hitler töten

SUDDEN, Alligatoah • 2015

2

Asozialism

SUDDEN, Index • 2011

3

Brief an Dich

SUDDEN • 2011

4

Lied Vom Tod

SUDDEN • 2011

6

Chaosprinzessin

SUDDEN, Greckoe • 2011

7

Dreckig Und Versaut

SUDDEN • 2011

8

Rapperbulimie

SUDDEN • 2011

9

Monster

SUDDEN • 2011

10

Zeitbombe

SUDDEN • 2011

11

Weg Zu Den Sternen

SUDDEN • 2011

12

Sudden 2010

SUDDEN • 2011

13

Über Den Sternen

SUDDEN • 2011

14

Killersound 2

SUDDEN • 2011

15

Das Fickt Mein Kopf

SUDDEN, Dana • 2011

16

Skandal

SUDDEN • 2011

18

Trailerpark Baby

SUDDEN, Dana, DNP • 2011

19

IHR BRAUCHT MICH

SUDDEN • 2018

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi