La tour du pendu - SÜHNOPFER
С переводом

La tour du pendu - SÜHNOPFER

  • Альбом: Offertoire

  • Год: 2014
  • Язык: francese
  • Длительность: 6:47

Di seguito il testo della canzone La tour du pendu , artista - SÜHNOPFER con traduzione

Testo " La tour du pendu "

Testo originale con traduzione

La tour du pendu

SÜHNOPFER

Оригинальный текст

L’aversion des prêcheurs distillant de vaines espérances

Et la négation de leur foy

M’ont valu les griefs de félonie et lâcheté

C’est en cette vieille ville d’Hérisson que je fus condamné

À estre de la cordelle pendu et bruslé

À faire pénitence dans la solitude où les voix égilent

Sous les murs crevassés où je traîne ma carcasse

Celle qui m'était promise se recueille dans la tristesse de ses deuils

Avec la corde je ne fais plus qu’un

Dans l’humidité, la crasse et les arantelles

Sous les huées stridentes des vents

Dans la plus noire oubliette

Où pendent d’autres dépouilles desséchées

Calabres regauties laissées croupir sans secours

Devenant à mon tour un cadavre décharné

Qu’on ne peut ramener à la vie

Amorphe et famélique

Les abysses s’ouvrent enfin à mes pieds

Lorsque soudain m’est apparu

Ce vieux pays qui m’a vu naître

L’automne sur le bocage, la couleur changeante des grès

Les lignes pures de ses horizons, la grâce de ses rivières

Ses obscures forteresses et leurs murailles

Qui en ont vu tant passer à trépas

Et les yeux noyés de brume, regardant vers le passé

Dans la somptueuse clarté du couchant

Les silhouettes imprécises s’estompent

Dans un morne silence

Je suis parti ne poussière

Перевод песни

L'avversione dei predicatori che distillano vane speranze

E la negazione della loro fede

Mi ha guadagnato le lamentele di reato e codardia

Fu in questa vecchia città di Hérisson che fui condannato

Da appendere e bruciare con la corda

Fare penitenza nella solitudine dove le voci chiamano

Sotto i muri crepati dove trascino la mia carcassa

Quella che mi è stata promessa si raccoglie nella tristezza del suo lutto

Con la corda divento uno

Nell'umidità, nella sporcizia e nelle arantelle

Sotto i fischi stridenti dei venti

Nell'oblio più oscuro

Dove sono appesi altri resti essiccati

Le reggenze calabresi lasciate a marcire senza aiuto

Diventando a mia volta un cadavere emaciato

Che non può essere riportato in vita

Amorfo e affamato

L'abisso si apre finalmente ai miei piedi

Quando all'improvviso mi è venuto in mente

Questo vecchio paese dove sono nato

Autunno sul bocage, il colore cangiante delle arenarie

Le linee pure dei suoi orizzonti, la grazia dei suoi fiumi

Le sue scure fortezze e le loro mura

Che ne hanno visti tanti morire

E gli occhi affogati nella nebbia, guardando al passato

Nella sontuosa limpidezza del tramonto

Le sagome imprecise svaniscono

In un cupo silenzio

Ho lasciato in polvere

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi