
Di seguito il testo della canzone Mec à meuf , artista - Sultan con traduzione
Testo originale con traduzione
Sultan
Explain
Depuis l'école primaire, j’ai scruté tous les angles
Les filles me font du pied, ça m’fait pas une belle jambe
Mes parents me disaient «Sultan, range ta chambre hein!»
Mais j’la retournais autant de fois qu’ma langue
J’avais plus la tétine, mais déjà une p’tite copine
Même à l'époque des billes elles étaient déjà de p’tites coquines
Elles m’traînaient aux toilettes, pourtant j’voulais pas ssép'
Elles ont fait d’moi un truc, que je n’voulais pas être
On s’prenait pas la tête, juste on s’prenait la main
Plus ou moins touts mignons car on était gamins
Pas d’soucis, sans devoir, on était dans notre monde
Comme dans les pubs de shampoing, j’kiffais quand elles étaient blondes
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
En 6ème et 5ème, j'étais un p’tit canard
4ème et 3ème j’deviens un gros connard
Ça galoche à tout va, ma bouche toujours sous menthe
Elles m’font tourner la tête, mais j’ai jamais fait tournante
On s’retrouve dans des caves, on s’retrouve dans des pav'
J'étais en plein naufrage, donc j’serais même des épaves
J’ai croqué à pleine dents, dans le fruit défendu
J’disais tout à mes potes, j’leur faisais même des comptes-rendus
Je réparais mon coeur, quand j’cassais avec elles
J’me rappelle des soirées que j’passais au bout du tél'
J’peux déjà plus compter, les relations passées
J’retournais ton frigo quand tes parents allaient taffer
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
Au lycée commencèrent les relations sérieuses
C’est l'époque où les meufs deviennent de vraies vicieuses
J’en ai de plus en plus, j’ai fait deux-trois sons qui buzzent
J’fais couler des rivières, j’en ai rendu amoureuses
Si j’ai deux-trois portables, te demandes pas pourquoi
Si je te trouve potable, ça glisse, ça va de soi
Sans me salir MSN m’facilitait la tâche
Aujourd’hui y’a Facebook et Twitter qui sont en clash
J’te parle même pas de maintenant, j’veux pas griller mes plans
J’ai toujours pas d’enfant, jusque là je tire à blanc
Certaines disent que l’on est atteints d’une maladie
J’dédicace ce morceau à toutes les meufs d’ma vie
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
Spiegare
Fin dalle elementari, ho guardato da ogni angolo
Le ragazze mi danno il piede, non mi fa una buona gamba
I miei genitori mi dicevano "Sultan, riordina la tua stanza eh!"
Ma l'ho girato tante volte quanto la mia lingua
Non avevo più il ciuccio, ma già una fidanzata
Già all'epoca dei balli erano dei piccoli mascalzoni
Mi hanno trascinato in bagno, ma non volevo essere ssép'
Mi hanno creato qualcosa che non volevo essere
Non ci siamo presi la testa, ci siamo solo presi la mano
Praticamente tutti carini perché eravamo bambini
Nessun problema, senza dovere, eravamo nel nostro mondo
Come nelle pubblicità degli shampoo, adoravo quando erano bionde
Non biasimarmi se ti spezzo il cuore, ti faccio soffrire
Sono una cagna, perché sono una cagna
Non eccitarti se ti copro di fiori, ti faccio sorridere
Sono una cagna, perché sono una cagna
Tipo!
Sono una cagna
In 6a e 5a, ero una piccola papera
4° e 3° divento un grande stronzo
Si intasa a tutti i costi, la mia bocca sempre sotto la menta
Mi fanno girare la testa, ma non mi sono mai girato
Ci troviamo nelle cantine, ci ritroviamo nel selciato
Stavo affondando, quindi sarei anche un relitto
Ho dato un bel morso al frutto proibito
Ho raccontato tutto ai miei amici, ho anche fatto loro dei rapporti
Ho riparato il mio cuore, quando ho rotto con loro
Ricordo le serate che ho passato alla fine del tel'
Posso già contare, relazioni passate
Ho capovolto il tuo frigorifero quando i tuoi genitori stavano andando al lavoro
Non biasimarmi se ti spezzo il cuore, ti faccio soffrire
Sono una cagna, perché sono una cagna
Non eccitarti se ti copro di fiori, ti faccio sorridere
Sono una cagna, perché sono una cagna
Tipo!
Sono una cagna
Al liceo iniziarono relazioni serie
È il momento in cui le femmine diventano davvero cattive
Ne ricevevo sempre di più, emettevo due-tre suoni ronzanti
Faccio scorrere i fiumi, me ne sono innamorato
Se ho due-tre cellulari, non chiedere perché
Se ti trovo bevibile, scivola, ovviamente
Senza sporcarmi, MSN ha reso il mio lavoro più facile
Oggi Facebook e Twitter sono in conflitto
Non ti parlo nemmeno ora, non voglio friggere i miei piani
Non ho ancora figli, finora sto sparando a salve
Alcuni dicono che abbiamo una malattia
Dedico questo brano a tutte le ragazze della mia vita
Non biasimarmi se ti spezzo il cuore, ti faccio soffrire
Sono una cagna, perché sono una cagna
Non eccitarti se ti copro di fiori, ti faccio sorridere
Sono una cagna, perché sono una cagna
Tipo!
Sono una cagna
Bruno Mars, Sultan, Shepard • 2019
Tiësto, Sultan, Ned Shepard • 2014
Sultan • 2016
Joker Squad, Sultan • 2011
Youssoupha, Sultan, Canardo • 2011
Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi