
Di seguito il testo della canzone Plus jamais , artista - Sultan con traduzione
Testo originale con traduzione
Sultan
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
Qu’la pluie tombe sur ce monde, mais plus jamais les larmes d’ma mère
Victime de trahison, plus jamais ce goût amer
Enfermé sur moi-même, plus jamais la prison
Quand elles brisent les couples, plus jamais les traditions
Un jour je serais Papa, plus jamais les HLM
J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine
Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos
C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos
N’attends rien de personne, plus jamais les déceptions
Marre de me justifier, plus jamais les questions
Sur le devant d’la scène, plus jamais le mépris
Spectateur d’attentat, plus jamais tous ces cris
Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs
Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux
Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides
Trop lourds sont les fardeaux mais plus jamais les suicides
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
J’ai souvent fait du sur place, plus jamais la galère
Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perds
Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars
Nos nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins phares
L’Occident se gave, plus jamais la famine
Plein d’mauvaises intentions, m’appelle plus jamais «La famille»
Si le coeur est un refuge, plus jamais les sans-abris
Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie
L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère
Mères des enfants m'écoutent, plus jamais j’serai vulgaire
Un jour j’serai loin de tout ça, plus jamais le peura
Même si j’côtoie des chiens, plus jamais la ge-ra
Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière
J’suis pas de ceux qui disent «Plus jamais les prières»
Les années vont trop vite, plus jamais mes vingt ans
Un jour on m’enterrera, plus jamais de Sultan
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Più al buio
Niente più incubo
Mai più ciò che ci fa impazzire
Niente più drammi che non sopporto
Più spaccature
E niente più colpi che fanno male... fanno male
Che la pioggia cada su questo mondo, ma mai più le lacrime di mia madre
Vittima del tradimento, mai più questo sapore amaro
Rinchiuso in me stesso, mai più in prigione
Quando rompono le coppie, mai più le tradizioni
Un giorno sarò papà, mai più l'HLM
Ho sofferto per amore, ma mai più per odio
Pugnalami in faccia, mai più volterò le spalle
Sei tu che sei troppo oscuro, mai più i fachos
Non aspettarti niente da nessuno, niente più delusioni
Stanco di giustificarmi, mai più le domande
Sul palco, mai più disprezzo
Spettatore di un attacco, mai più tutte queste grida
Se le colpe mi nutrono, non avrò mai più le zanne
Questo mondo ti fa perdere la testa, mai più i carnefici
Rispetto per ogni vita, niente più genocidi
Troppo pesanti i fardelli ma mai più i suicidi
Più al buio
Niente più incubo
Mai più ciò che ci fa impazzire
Niente più drammi che non sopporto
Più spaccature
E niente più colpi che fanno male... fanno male
Sono stato spesso sul posto, mai più la seccatura
Le scelte sono così vaste che non mi perderò mai più
Difficile addormentarsi, niente più incubi
Le nostre notti non finiscono mai, mai più i riflettori
L'Occidente si sta rimpinzando, mai più la carestia
Pieno di cattive intenzioni, non chiamarmi mai più "La famiglia".
Se il cuore è un rifugio, mai più senzatetto
Rinnega i suoi figli, mai più la patria
L'uomo è così debole, mai più adulterio
Le madri dei bambini mi ascoltano, mai più sarò volgare
Un giorno sarò lontano da tutto, non lo temerò mai più
Anche se mi confronto con i cani, mai più la ge-ra
I colpi sono spesso duri, mai più la barella
Non sono uno che dice "Mai più preghiere"
Gli anni stanno andando troppo veloci, mai più i miei vent'anni
Un giorno sarò sepolto, non più Sultano
Ci sono sempre state ferite che non si rimarginano
Non c'è altra scelta che viverli, ma mai più
Ci sono sempre state ferite che non si rimarginano
Non c'è altra scelta che viverli, ma mai più
Bruno Mars, Sultan, Shepard • 2019
Tiësto, Sultan, Ned Shepard • 2014
Sultan • 2016
Joker Squad, Sultan • 2011
Youssoupha, Sultan, Canardo • 2011
Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi