Wo ist dein Lächeln - Summer Cem, Zemine
С переводом

Wo ist dein Lächeln - Summer Cem, Zemine

Альбом
Sucuk & Champagner
Год
2012
Язык
`tedesco`
Длительность
250800

Di seguito il testo della canzone Wo ist dein Lächeln , artista - Summer Cem, Zemine con traduzione

Testo " Wo ist dein Lächeln "

Testo originale con traduzione

Wo ist dein Lächeln

Summer Cem, Zemine

Оригинальный текст

Prost, hebt die Tassen hoch

Ich weiß du schiebst hier Hass und so

Los, geh mal kacken, Bro

Manchmal fragst du dich schon selbst: «Ey, was ist los?»

Doch das Leben ist nicht nur zum Lachen wie die Muppet Show

Nachts im Bett, wenn du mal wieder deine Ex vermisst

Obwohl du weißt, dass sie mit anderen am flexen ist

Dieselbe Bitch, die du heute noch liebst

Euer Lied im iPod und es läuft auf Repeat

Alle fünf Minuten checkst du dein Handy ab

In der Hoffnung, dass sie schreibt: «Ich muss an dich denken, Schatz»

Doch keiner denkt an dich, der Posteingang ist leer

Die Menschen, die du liebst, brechen dein gottverdammtes Herz

Und es schmerzt, schmerzt, schmerzt

Doch das ist es wert, wert, wert

Denn genau dann, wenn du denkst, dass alle dich vergessen haben

Wird jemand, der dich liebt, dich nach deinem Lächeln fragen

Wo ist dein Lächeln?

Wer hat es dir weggenommen?

So viele Nächte, in denen ich bete, dass es wiederkommt

Und du schiebst jetzt Hass, Hass, Hass auf die Welt

Oder schiebst du Hass, Hass, Hass auf dich selbst?

Du hast vergessen, wie’s da draußen ist

Die Geschäfte laufen nicht

Nicht mehr lange, Bro, dann ist es auch schon aus für dich

Wenn dein Chef mit dem Panamera vorfährt

Und dich behandelt als wenn du der letzte Horst wärst

Wenn von den Menschen, die du jahrelang geschätzt hast

Keiner mehr Respekt hat, schiebst du dir zu Recht Hass

Jungs, die sich nur melden, wenn sie mal was brauchen

«Leih mir mal dein Auto», «Hast du was zu rauchen?»

Wenn sich sogar beste Freunde aus dem Staub machen

Die Novalgintropfen nicht mehr alles taub machen

Du verrückt wirst vom alleine aufwachen

Aller höchste Eisenbahn, du musst aufpassen

Langsam wirst du alt, alt, alt

Da draußen ist es kalt, kalt, kalt

Und genau dann, wenn du denkst, dass hier sind deine letzten Tage

Wird jemand, der dich liebt, dich nach deinem Lächeln fragen

Wo ist dein Lächeln?

Wer hat es dir weggenommen?

So viele Nächte, in denen ich bete, dass es wiederkommt

Und du schiebst jetzt Hass, Hass, Hass auf die Welt

Oder schiebst du Hass, Hass, Hass auf dich selbst?

Kein «Hallo» kein «wie geht’s dir» nicht mal eine SMS

Und dann fragen sie noch, warum ist dein Lächeln weg

Jahrelang behandelt worden, wie der letzte Dreck

Und dann fragen sie noch, warum ist dein Lächeln weg

Halte durch, denn die Zeiten werden besser

Denk an deine Mutter, deinen Vater, deine Schwester

Genau dann wenn du denkst: «Besser wird es nicht»

Kommt jemand vorbei und zaubert dir ein Lächeln ins Gesicht

Wo ist dein Lächeln?

Wer hat es dir weggenommen?

So viele Nächte, in denen ich bete, dass es wiederkommt

Und du schiebst jetzt Hass, Hass, Hass auf die Welt

Oder schiebst du Hass, Hass, Hass auf dich selbst?

Перевод песни

Ciao, alza le tazze

So che stai diffondendo odio qui e cose del genere

Vai a cagare, fratello

A volte ti chiedi: «Ehi, che succede?»

Ma la vita non è solo per le risate come il Muppet Show

Di notte a letto quando ti manca di nuovo il tuo ex

Anche se sai che è molto flessibile con gli altri

La stessa puttana che ami ancora oggi

La tua canzone nell'iPod e viene eseguita a ripetizione

Controlli il cellulare ogni cinque minuti

Sperando che lei scriva "Devo pensare a te tesoro"

Ma nessuno pensa a te, la casella di posta è vuota

Le persone che ami spezzano il tuo dannato cuore

E fa male, fa male, fa male

Ma vale, vale, vale

Perché proprio quando pensi che tutti ti abbiano dimenticato

Qualcuno che ti ama chiederà del tuo sorriso

Dov'è il tuo sorriso?

Chi te l'ha portato via?

Tante notti prego che torni

E ora stai diffondendo odio, odio, odio nel mondo

O dai la colpa di odio, odio, odio a te stesso?

Hai dimenticato com'è là fuori

Gli affari non vanno bene

Fra poco, fratello, allora sarà finita anche per te

Quando il tuo capo si ferma nella Panamera

E ti tratta come se fossi l'ultimo nido

Quando dalle persone che hai amato per anni

Nessuno ha più rispetto, giustamente ti incolpi dell'odio

Ragazzi che si mettono in contatto solo quando hanno bisogno di qualcosa

«Prestami la tua macchina», «Hai qualcosa da fumare?»

Quando anche i migliori amici scappano

Le gocce di Novalgin non rendono più tutto insensibile

Diventi pazzo a svegliarti da solo

Tutta la ferrovia più alta, devi stare attento

Stai lentamente invecchiando, vecchio, vecchio

Fa freddo, freddo, freddo là fuori

E proprio quando pensi che ecco i tuoi ultimi giorni

Qualcuno che ti ama chiederà del tuo sorriso

Dov'è il tuo sorriso?

Chi te l'ha portato via?

Tante notti prego che torni

E ora stai diffondendo odio, odio, odio nel mondo

O dai la colpa di odio, odio, odio a te stesso?

No "ciao" no "come stai" nemmeno un sms

E poi chiedono perché il tuo sorriso è sparito

È stato trattato come sporco per anni

E poi chiedono perché il tuo sorriso è sparito

Aspetta, perché i tempi stanno migliorando

Pensa a tua madre, tuo padre, tua sorella

Esattamente quando pensi: "Non c'è niente di meglio"

Qualcuno passa e ti fa sorridere

Dov'è il tuo sorriso?

Chi te l'ha portato via?

Tante notti prego che torni

E ora stai diffondendo odio, odio, odio nel mondo

O dai la colpa di odio, odio, odio a te stesso?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi