I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon
С переводом

I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon

  • Альбом: Benji

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 10:30

Di seguito il testo della canzone I Watched The Film The Song Remains the Same , artista - Sun Kil Moon con traduzione

Testo " I Watched The Film The Song Remains the Same "

Testo originale con traduzione

I Watched The Film The Song Remains the Same

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

I watched the film The Song Remains the Same

At the midnight movies when I was a kid

At a Canton, Ohio mall with friends

One warm summer weekend

Jimmy Page stood tall and screamed

And I was mesmerized by everything

The Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes

The close-up of the mahogany, double-neck SG

And though I loved the sound of the roaring Les Paul

What spoke to me most was «Rain Song» and «Bron-Yr-Aur»

And I loved the thunder of John Bonham’s drums

But even more, I liked «No Quarter’s» low Fender Rhodes hum

I don’t know what happened or what anyone did

But from my earliest memories, I was a very melancholic kid

When anything close to me at all in the world died

To my heart, forever, it would be tied

Like when my friend was thrown from his moped

When some kind of a big truck back-ended him

And when the girl who sat in front of me in remedial

Was killed in an accident one weekend and quickly forgotten about at school

And when we got the call that my grandmother passed

The nervous tension I’d been feeling for months broke

And strangely, I laughed

Then, I went to my bedroom, and I laid down

And in my tears and in the heaviness of everything, I drowned

Though I kept to myself and for the most part was pretty coy

I once got baited into clocking some undeserving boy

Out on the elementary school playground

I threw a punch that caught him off-guard and knocked him down

And when I walked away, the kids were cheering

And though I grinned, deep inside, I was hurting

But not nearly as much as I’d hurt him

He stood up, his glasses broken, and his face was red

And I was never a schoolyard bully

It was only one incident, and it has always eaten at me

I was never a young schoolyard bully

And wherever you are, that poor kid—I'm so sorry

And when I grew older, I learned to play guitar

While everyone else was throwing around a football

Wearing bright colors—the school issued them

Parroting passed-down phrases and cheerleading

I got a recording contract in 1992

From there, my name, my band, and my audience grew

And since that time, so much has happened to me

But I’ve discovered I cannot shake the melancholy

For 46 years now, I cannot break the spell

I’ll carry it throughout my life and probably carry it to Hell

I’ll go to my grave with my melancholy

And my ghost will echo my sentiments for all eternity

And now, when I watch The Song Remains the Same

The same things speak to me that spoke to me then

Except now, the scenes with Peter Grant and John Bonham

Are different when I think about the deaths that fell upon them

I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe

And I’m going to visit him this Saturday

Between my travels and his divorces and our time not being what it was

It’s been fifteen years since I last saw him

He’s the man who signed me back in '92

And I’m going to go there and tell him face-to-face, «Thank you

For discovering my talent so early

For helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in»

Перевод песни

Ho guardato il film The Song Remains the Same

Ai film di mezzanotte quando ero un bambino

In un centro commerciale di Canton, Ohio, con gli amici

Un caldo fine settimana estivo

Jimmy Page si alzò in piedi e urlò

E sono rimasto ipnotizzato da tutto

Le scene in sequenza dei sogni di Peter Grant e John Paul Jones

Il primo piano dell'SG a doppio collo in mogano

E anche se amavo il suono della ruggente Les Paul

Quello che mi ha parlato di più è stato «Rain Song» e «Bron-Yr-Aur»

E ho amato il tuono dei tamburi di John Bonham

Ma ancora di più, mi piaceva il basso ronzio Fender Rhodes di «No Quarters».

Non so cosa sia successo o cosa abbia fatto qualcuno

Ma dai miei primi ricordi, ero un bambino molto malinconico

Quando qualsiasi cosa vicino a me nel mondo è morta

Al mio cuore, per sempre, sarebbe stato legato

Come quando il mio amico è stato sbalzato dal motorino

Quando una specie di grande camion gli ha fatto il back-end

E quando la ragazza che si è seduta di fronte a me in riparazione

È stato ucciso in un incidente un fine settimana e rapidamente dimenticato a scuola

E quando abbiamo ricevuto la chiamata che mia nonna ha superato

La tensione nervosa che provavo da mesi si è interrotta

E stranamente, ho riso

Poi sono andato nella mia camera da letto e mi sono sdraiato

E nelle mie lacrime e nella pesantezza di tutto, sono annegato

Anche se sono rimasto per me stesso e per la maggior parte sono stato piuttosto timido

Una volta sono stato indotto a battere un ragazzo immeritevole

Fuori nel cortile della scuola elementare

Ho tirato un pugno che lo ha colto alla sprovvista e lo ha atterrato

E quando sono andato via, i bambini stavano esultando

E anche se sorridevo, nel profondo, soffrivo

Ma non così tanto quanto gli avrei fatto male

Si alzò, gli occhiali rotti e la sua faccia era rossa

E non sono mai stato un bullo da cortile

È stato solo un incidente e mi ha sempre mangiato

Non sono mai stato un giovane bullo da cortile

E ovunque tu sia, quel povero ragazzo, mi dispiace così tanto

E quando sono cresciuto, ho imparato a suonare la chitarra

Mentre tutti gli altri si lanciavano a calcio

Indossando colori vivaci, la scuola li ha emessi

Ripetere frasi tramandate e cheerleader

Ho ottenuto un contratto discografico nel 1992

Da lì, il mio nome, la mia band e il mio pubblico sono cresciuti

E da allora, mi sono successe tante cose

Ma ho scoperto che non riesco a scrollarmi di dosso la malinconia

Da 46 anni ormai non riesco a rompere l'incantesimo

Lo porterò per tutta la vita e probabilmente lo porterò all'inferno

Andrò nella mia tomba con la mia malinconia

E il mio fantasma farà eco ai miei sentimenti per l'eternità

E ora, quando guardo The Song Remains the Same

Mi parlano le stesse cose che mi parlavano allora

Tranne ora, le scene con Peter Grant e John Bonham

Sono diversi quando penso alle morti che sono caduti su di loro

Ho un amico che vive nel deserto fuori Santa Fe

E questo sabato andrò a trovarlo

Tra i miei viaggi e i suoi divorzi e il nostro tempo che non era quello che era

Sono passati quindici anni dall'ultima volta che l'ho visto

È l'uomo che mi ha firmato nel '92

E io andrò lì e gli dirò faccia a faccia: «Grazie

Per aver scoperto il mio talento così presto

Per avermi aiutato in questo meraviglioso mondo musicale in cui dovevo essere»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi