Di seguito il testo della canzone Кто тебя выдумал , artista - Сутра Подсолнуха con traduzione
Testo originale con traduzione
Сутра Подсолнуха
Мы входили в этот город — сильные, смелые
И стучали по камням каблуки сапог
В ужасе прятались старые, глупые
Выбегали радостно дети на порог.
Мне тебя жаль, кто тебя выдумал такую нелепую
Пусть костры из книг горят, за окном весна
Мне тебя жаль, кто тебя выдумал недалекую
Выходи же на порог, обними меня.
С неба улыбалось солнце — доброе, жаркое
Из витрин разбитое сыпалось стекло
Бабушки, дедушки — серые и скучные
Ахали и охали — им не повезло
Так победным маршем шли — вечные, бодрые
И счастливые светились миллионы глаз:
К нам толпой бежали дети — быстрые, мудрые
Желтыми тюльпанами осыпали нас
Siamo entrati in questa città: forti, coraggiosi
E i tacchi degli stivali battevano sui sassi
I vecchi sciocchi si nascosero con orrore
I bambini corsero gioiosamente sulla soglia.
Mi dispiace per te, che ti ha inventato così ridicolo
Lascia che i fuochi dei libri brucino, fuori dalla finestra è primavera
Mi dispiace per te, che ti ha inventato la mente ristretta
Esci sulla soglia, abbracciami.
Il sole sorrideva dal cielo - gentile, caldo
Dalle vetrine dei negozi cadevano vetri rotti
Nonni: grigi e noiosi
Ahali e gemono: non sono stati fortunati
Così è andata la marcia vittoriosa: eterna, vigorosa
E milioni di occhi felici brillavano:
I bambini sono corsi da noi in mezzo alla folla: veloci, saggi
Ci hanno inondato di tulipani gialli
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi