Позвони сама - Светлана Разина
С переводом

Позвони сама - Светлана Разина

  • Альбом: Мне это нравится

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Позвони сама , artista - Светлана Разина con traduzione

Testo " Позвони сама "

Testo originale con traduzione

Позвони сама

Светлана Разина

Оригинальный текст

Трудно жить на свете, зная: всё когда-то пройдёт.

Трудно быть загадкой, если в сердце рана живёт.

Каждая минута думает о нём, зная о желании твоём.

Женская ошибка, вот преграда тут — ждать, когда тебя позовут.

Но не стать сильней от любви своей,

Ты будешь прятать глаза и смотреть в никуда.

Тревожный взгляд твоих очарованных глаз его не тронет.

Словно в первый раз, ты объясняешь себе,

Что дело вовсе не в том,

Что просто ветер, просто снег за окном.

Но подними глаза, любовь даёт права,

И снег растает — позвони ему сама.

Смотрится неважно в зеркале немая печаль.

Он тебя не знает и не понимает, а жаль.

Если б он заметил, кто грустит о нём,

Сердце б загорелось огнём,

С тайною надеждой, с трепетом в груди,

Ты ему сама позвони.

Но не стать сильней от любви своей,

Ты будешь прятать глаза и смотреть в никуда.

Тревожный взгляд твоих очарованных глаз его не тронет.

Словно в первый раз, ты объясняешь себе,

Что дело вовсе не в том,

Что просто ветер, просто снег за окном.

Но подними глаза, любовь даёт права,

И снег растает — позвони ему сама.

Перевод песни

È difficile vivere nel mondo, sapendo che tutto un giorno passerà.

È difficile essere un mistero se la ferita vive nel cuore.

Ogni minuto pensa a lui, conoscendo il tuo desiderio.

Errore delle donne, ecco la barriera qui: aspettare che tu venga chiamata.

Ma non diventare più forte dal tuo amore,

Nasconderai i tuoi occhi e non guarderai da nessuna parte.

Lo sguardo ansioso dei tuoi occhi incantati non lo toccherà.

Come se fosse la prima volta, ti spieghi a te stesso

Che il punto non è affatto

Cos'è solo il vento, solo la neve fuori dalla finestra.

Ma alza gli occhi, l'amore dà diritti

E la neve si scioglierà: chiamalo tu stesso.

La tristezza silenziosa sembra irrilevante allo specchio.

Non ti conosce né ti capisce, il che è un peccato.

Se ha notato chi è triste per lui,

Il cuore brucerebbe di fuoco,

Con segreta speranza, con tremore nel petto,

Lo chiami tu stesso.

Ma non diventare più forte dal tuo amore,

Nasconderai i tuoi occhi e non guarderai da nessuna parte.

Lo sguardo ansioso dei tuoi occhi incantati non lo toccherà.

Come se fosse la prima volta, ti spieghi a te stesso

Che il punto non è affatto

Cos'è solo il vento, solo la neve fuori dalla finestra.

Ma alza gli occhi, l'amore dà diritti

E la neve si scioglierà: chiamalo tu stesso.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi