Немая драма - Svyat
С переводом

Немая драма - Svyat

  • Альбом: Готика внутри.

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone Немая драма , artista - Svyat con traduzione

Testo " Немая драма "

Testo originale con traduzione

Немая драма

Svyat

Оригинальный текст

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

От Мира до Мировой.

Я строю город с Блекджеком и Яровой.

Сбивая в кровь руки, качусь валуном —

Это мой дом, сука, почувствуй любовь.

Оставил внутри кирпич, ты не узнаешь, что он болит

«Со мною мир хаотичней" — название на Али,

И снова ночь на депрессе, утро на дизморале,

Я не похож на людей, и даже блядь, не стараюсь.

Мне нужна изоляция без людей и кварталов,

Я делюсь сам, как клеточная мембрана.

Они все скажут, что мне умирать не рано —

И будут правы, все они будут правы.

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

Со средних веков я не добрался до Греции,

Пирамида потребности мне стала трапецией.

Один шаг до обрыва и два до абсента,

Но шанса этого под 50 процентов.

И снова взять отгул, заняться изобразительным

Дочитать «Тошноту" — больной пример заразителен.

Отбей мне руки, я доползу на культях

Под ритмы марша, то есть на двух четвертях.

Мы палим как ты летаешь, почти что Париж.

А я Вена, и что со мной делать знаешь.

Я не каменный, если уж съедет крыша.

Это не надолго, дорогая.

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

Перевод песни

Coro:

Sono mezzo vivo, o meglio mezzo morto

E la vita brilla nel mio mezzo milionario.

Non c'è anima, dolore, umore.

I giorni passano e mettono tutto in dubbio -

(dramma muto, il mio dramma, dramma muto)

Di mondo in mondo.

Sto costruendo una città con Blackjack e Yarovaya.

Sanguinandomi le mani, rotolo come un masso -

Questa è la mia cagna di casa, senti l'amore

Lasciato un mattone dentro, non saprai che fa male

"Il mondo è più caotico con me" - il nome in Ali,

E di nuovo la notte sulla depressione, il mattino sulla smorta,

Non assomiglio alle persone e non ci provo nemmeno, cazzo.

Ho bisogno di isolamento senza persone e quartieri

Mi divido come una membrana cellulare.

Diranno tutti che non è troppo presto per morire -

E avranno ragione, avranno tutti ragione.

Coro:

Sono mezzo vivo, o meglio mezzo morto

E la vita brilla nel mio mezzo milionario.

Non c'è anima, dolore, umore.

I giorni passano e mettono tutto in dubbio -

(dramma muto, il mio dramma, dramma muto)

Dal medioevo non ho raggiunto la Grecia,

La piramide del bisogno è diventata per me un trapezio.

Un passo verso la scogliera e due per l'assenzio,

Ma la possibilità di questo è inferiore al 50 percento.

E prenditi di nuovo un giorno libero, fai belle arti

Per finire di leggere "Nausea" - un esempio malato è contagioso.

Toglimi le mani, gattonerò sui miei monconi

Ai ritmi della marcia, cioè in due quarti.

Spariamo mentre voli, quasi come Parigi.

E io sono Vienna, e tu sai cosa fare con me.

Non sono di pietra, se il tetto si sta già muovendo.

Non ci vorrà molto, caro.

Coro:

Sono mezzo vivo, o meglio mezzo morto

E la vita brilla nel mio mezzo milionario.

Non c'è anima, dolore, umore.

I giorni passano e mettono tutto in dubbio -

(dramma muto, il mio dramma, dramma muto)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi