Leaving Meaning - Swans

Leaving Meaning - Swans

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 11:21

Di seguito il testo della canzone Leaving Meaning , artista - Swans con traduzione

Testo " Leaving Meaning "

Testo originale con traduzione

Leaving Meaning

Swans

Testo originale

I can see it but not see it

I can feel it but not keep it

I can touch it but not hold it

I can be it but not know it

I can reach it but won’t touch it (But won’t touch it)

I contain it but release it

I unfold it but won’t see it (I unfold it)

I can breathe it but not taste it (But not taste it)

I will lose it but I’ll keep it

In the shadow, in the light pool (In the shadow)

In the reason for not being (In the reason)

I won’t touch it, I won’t hold it (I won’t touch it)

I can be it but not feel it (I can be it)

I can steal it but not keep it (I can steal it)

I can break it but not heal it (I can break it)

I can see it but not see it (I can see it)

I can feel it but not keep it (I can feel it)

I can touch it but not hold it (I can touch it)

I can be it but not know it (I can be it)

I can reach it but won’t touch it (I can reach it)

I contain it but release it (I contain it)

I unfold it (I unfold it, I unfold it)

Somewhere

No place — let’s go!

(But don’t see it)

(I unfold it, but don’t see it)

Nowhere

This place — let’s go!

(I unfold it, I unfold it)

Reaching

Not being — let’s go!

(But don’t see it)

(I unfold it)

Glorious

No one, no us — let’s go!

(I can touch it)

(I unfold it)

Hmm — let’s go!

Hmm — let’s go!

Traduzione del brano

Posso vederlo ma non vederlo

Posso sentirlo, ma non tenerlo

Posso toccarlo ma non tenerlo

Posso esserlo ma non lo so

Posso raggiungerlo ma non lo toccherò (ma non lo toccherò)

Lo contengo ma lo rilascio

Lo apro ma non lo vedo (lo apro)

Posso respirarlo ma non assaporarlo (ma non assaporarlo)

Lo perderò, ma lo terrò

Nell'ombra, nella pozza di luce (Nell'ombra)

Nella ragione di non essere (Nella ragione)

Non lo toccherò, non lo terrò (non lo toccherò)

Posso esserlo ma non sentirlo (posso esserlo)

Posso rubarlo ma non tenerlo (posso rubarlo)

Posso romperlo ma non guarirlo (posso romperlo)

Posso vederlo ma non vederlo (posso vederlo)

Riesco a sentirlo ma non a tenerlo (posso sentirlo)

Posso toccarlo ma non tenerlo (posso toccarlo)

Posso esserlo ma non lo so (posso esserlo)

Posso raggiungerlo ma non toccarlo (posso raggiungerlo)

Lo contengo ma lo rilascio (lo contengo)

Lo apro (lo apro, lo apro)

In qualche luogo

Nessun posto: andiamo!

(Ma non vederlo)

(Lo apro, ma non lo vedo)

Luogo inesistente

Questo posto — andiamo!

(lo apro, lo apro)

Raggiungere

Non essere — andiamo!

(Ma non vederlo)

(lo spiego)

Glorioso

Nessuno, no noi: andiamo!

(Posso toccarlo)

(lo spiego)

Hmm - andiamo!

Hmm - andiamo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi