L'horloge ne t'attend pas - Taipan, Rachid Wallas
С переводом

L'horloge ne t'attend pas - Taipan, Rachid Wallas

  • Альбом: Je vous aime

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:39

Di seguito il testo della canzone L'horloge ne t'attend pas , artista - Taipan, Rachid Wallas con traduzione

Testo " L'horloge ne t'attend pas "

Testo originale con traduzione

L'horloge ne t'attend pas

Taipan, Rachid Wallas

Оригинальный текст

Il faut se magner parait-il

Vaut mieux avoir écrit ton nom dans l’Histoire que sur les papiers Assedic, nan?

Au départ, pourquoi ma queue remue?

Je le demande au clébard et pas aux catéchistes

Blague à part, l’heure des bilans tombe

Comme un Atémi, tes clients donc paye-les

Battements de ton coeur à crédit

Y en a qui gardent l’appétit même s’ils doivent charger des palettes

Et d’autres tutoient l’infini comme s’ils nettoyaient leur toilettes

On t’a dit, une vie comblée dépend du prix qu’on met

Quand t’as pas inventé la lumière, ou le zyclon B

On donne l’héritage qu’on peut, et bye-bye

Demande au tonton Yvon, lui s’asseoit au Panthéon madame

Ouais l’avenir, j’aime pas lui donner rencard

Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard

L’avanir, j’aime pas lui donner rencard

Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard

OH NO

Au coin d’une rue ou dans ton sommeil

A petit feu ou en une battement d’ailes

OH NO

T’inquiète elle sera pas en retard

Elle sera toujours au rencard

OH NO

D’une main d’velour ou d’une poigne de fer

Au jour le jour elle fait son inventaire

OH NO

L’horloge ne t’attend pas

Alors dépêche-toi, dépêche-toi

OH NO

Premier cri, première bouffée d’oxygène

A peine sorti de ta reum, la messe est dite prépare les chrysanthèmes

Deuxième pas, le premier est d’jà dans la tombe

N’en perd surtout pas une miette, savoure jusqu’au dernier round

A réfléchir sur le sens à donner à ta vie

Combattre le futur qui laissera ta peau (sûr)

Mais à quel prix?

Subir le poids des autres ou jouer des coudes

C’est toujours mieux d’essuyer les plates (-ines) à s’en attirer les foudres

Coûte que coûte, marqué d’son empreinte

Son passage, sa griffe, baliser son parcours (parcours)

Sans s’perdre en route, esquive feintes

Faire la différence au démarrage chaque jour (chaque jour)

On vit avec cette chienne, triste destinée

Ca fout la frousse, crie AMEN pour te rassurer

Dernier souffle, dernière danse, dernier soupir

Quel luxe de finir dans son lit avec le sourire

J’ai ordre de mes nerfs

De mordre le réveil

Avant d'être mis à la porte de mes rêves, à la manière brève

Les minutes te paraissent-elles offertes?

Ta caressent-elles autant que ???

au fait

Mais compter sur la bonté c’est la honte

J’ai compris que tu n’as pas le temps

J’ai vu le prix de ta montre

Et des tes prisons coquettes

Le temps qui pèse autant, autant l’aborder comme une drôle de blague

Et faire les choses à l’aise avant que les choses t’effacent

Au crépuscule de ma life

J’sens l’injection léthale traverser mes veines, pourtant

J’ai pas achevé mon récital

J’suis en rade, me reste plus qu’un shoot mortel

Ma vie s’est fanée en silence, ou ai-je bien foutu l’bordel?

D’un épilogue, j’vogue vers ma dernière demeure

Me raccroche aux branches mais c’est trop tard, l’enfant se meurt

L’envie d’en découdre avec elle, c’est s’faire oublier

J’suis dépendant d’une seule poudre d’ange, celle du sablier

Перевод песни

Sembra che debba essere portato via

Meglio aver scritto il tuo nome nella storia che sui giornali di Assedic, giusto?

Inizialmente, perché la mia coda si agita?

Chiedo al bastardino e non ai catechisti

Scherzi a parte, il tempo per i bilanci sta calando

Come un Atémi, i tuoi clienti li pagano

Il tuo battito cardiaco a credito

Alcuni mantengono l'appetito anche se devono caricare i pallet

E altri sono vicini all'infinito come se stessero pulendo i loro gabinetti

Te l'abbiamo detto, una vita realizzata dipende dal prezzo che mettiamo

Quando non hai inventato la luce, o lo zyclon B

Diamo l'eredità che possiamo e arrivederci

Chiedi a zio Yvon, si siede al Pantheon signora

Sì, il futuro, non mi piace uscire con lui

Chissà chi di noi potrebbe essere in ritardo

Il futuro, non mi piace dargli un appuntamento

Chissà chi di noi potrebbe essere in ritardo

OH NO

All'angolo di una strada o nel sonno

Lentamente o sbattendo le ali

OH NO

Non preoccuparti, non farà tardi

Sarà sempre in disparte

OH NO

Con una mano di velluto o un pugno di ferro

Giorno dopo giorno fa l'inventario

OH NO

L'orologio non ti aspetta

Quindi sbrigati, sbrigati

OH NO

Primo pianto, primo respiro di ossigeno

Appena fuori dal tuo reum, si dice che la messa prepari i crisantemi

Secondo passo, il primo è già nella tomba

Soprattutto, non sbagliare un colpo, assaporalo fino all'ultimo giro

Per riflettere sul significato da dare alla propria vita

Combatti il ​​futuro che lascerà la tua pelle (sicuro)

Ma a quale costo?

Sopportare il peso degli altri o spingere

È sempre meglio cancellare il piatto (-ines) per attirare l'ira

A tutti i costi, segnato con il suo marchio

Il suo passaggio, il suo artiglio, segnando il suo percorso (percorso)

Senza perdersi per strada, schivando finte

Fai la differenza inizia ogni giorno (ogni giorno)

Viviamo con questa cagna, triste destino

Spaventa a morte, grida AMEN per rassicurarti

Ultimo respiro, ultimo ballo, ultimo sospiro

Che lusso finire a letto con un sorriso

Ho i nervi a posto

A mordere la sveglia

Prima di essere espulso dai miei sogni, in breve

I minuti ti sembrano liberi?

Ti accarezzano tanto quanto???

a proposito

Ma affidarsi alla gentilezza è vergogna

Capisco che non hai tempo

Ho visto il prezzo del tuo orologio

E dalle tue carceri civettuole

Il tempo che pesa così tanto, potresti anche avvicinarlo come uno scherzo divertente

E rendi le cose facili prima che le cose ti cancellino

Al tramonto della mia vita

Tuttavia, sento l'iniezione letale che mi scorre nelle vene

Non ho finito il mio recital

Sono bloccato, mi è rimasto solo un colpo mortale

La mia vita è svanita nel silenzio o ho sbagliato?

Da un epilogo salgo verso la mia ultima casa

Mi appende ai rami ma è troppo tardi, il bambino sta morendo

Il desiderio di combattere con lei è da dimenticare

Sono dipendente da una sola polvere d'angelo, quella della clessidra

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi