Gözlerin - TAN, Tan Taşçı
С переводом

Gözlerin - TAN, Tan Taşçı

Альбом
Yıldızlarda Kayar
Год
2008
Длительность
274020

Di seguito il testo della canzone Gözlerin , artista - TAN, Tan Taşçı con traduzione

Testo " Gözlerin "

Testo originale con traduzione

Gözlerin

TAN, Tan Taşçı

Оригинальный текст

Senden sonra boş odalara hapsettim kendimi

Acımı kalbime sakladım

Anılarımın bile gözünün yaşına bakmadım

Seni anan sol yanımı, dokunduğun her yanımı

Silip attım hayatımdan, küle gömdüm yangınımı

Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım

Adın her geçtiğinde sana sitem yağdırdım

Öptüğüm dudakları, saçlarını unuttum

Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Seni anan sol yanımı, dokunduğun her yanımı

Silip attım hayatımdan, küle gömdüm yangınımı

Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım

Adın her geçtiğinde sana sitem yağdırdım

Öptüğüm dudakları, saçlarını unuttum

Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Gözlerini benim için öldürür müsün?

Bende kalan son yangını söndürür müsün?

Var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor

Перевод песни

Senden sonra boş odalara hapsettim kendimi

Acımı kalbime sakladım

Anılarımın bile gözünün yaşına bakmadım

Seni anan sol yanımı, dokunduğun her yanımı

Silip attım hayatımdan, küle gömdüm yangınımı

Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım

Adın her geçtiğinde sana sitem yağdırdım

Öptüğüm dudakları, saçlarını unuttum

Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Seni anan sol yanımı, dokunduğun her yanımı

Silip attım hayatımdan, küle gömdüm yangınımı

Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım

Adın her geçtiğinde sana sitem yağdırdım

Öptüğüm dudakları, saçlarını unuttum

Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Gözlerini benim için öldürür müsün?

Bende kalan son yangını söndürür müsün?

Var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor, bende yarası derin

Ama gözlerin var ya, o kör olası gözlerin

Onlar hâlâ duruyor

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi