
Di seguito il testo della canzone Szívbörtön , artista - Tankcsapda con traduzione
Testo originale con traduzione
Tankcsapda
Leszek én még szép szőke herceg
A karjaimban a másodpercek
Nyomtalanul nem múlnak el, ne félj
A paripám fehér, a szemem kék
És ha tényleg a fele királyság a tét
Én érted még harcba is indulnék
A sárkányok fejét karddal vágnám szét
Az óriásoknak meg simán csak kitépném a belét
Az óriásoknak meg simán csak kitépném a belét
Leszek én még bíró
Ha a vád boszorkányság
Én rakok alád olyan máglyát
Ami biztos széjjel éget
A szívem börtön és benne az őr
Én vagyok, és talán most először
Életfogytig tartó lesz az ítélet
(Ha túléled)
Én egy
Hülye kis szerelmes dalt írok
Én egy
Hülye kis szerelmes dalt énekelek
Neked, neked
Leszek én még szép szőke herceg
A karjaimban a másodpercek
Nyomtalanul nem múlnak el
A szívem börtön és benne az őr
Én vagyok, és talán most először érzem
Erről a helyről többé már
Nem engedlek el
Erről a helyről többé már
Nem engedlek el
Én most egy
Hülye kis szerelmes dalt írok
Én egy
Hülye kis szerelmes dalt énekelek
Neked, neked
Sarò un bellissimo principe biondo
I secondi tra le mie braccia
Non passeranno senza lasciare traccia, non aver paura
Il mio paripam è bianco e i miei occhi sono azzurri
E se hai davvero mezzo regno in gioco
Andrei anche in guerra per te
Con una spada taglierei le teste dei draghi
Mi limiterei a strappare le viscere ai giganti
Mi limiterei a strappare le viscere ai giganti
Sarò il giudice
Se l'accusa è stregoneria
Ti metterò un falò sotto
Che sicuramente brucerà
Il mio cuore è una prigione e la guardia in essa
Sono io, e forse per la prima volta
La sentenza durerà per tutta la vita
(Se sopravvivi)
sono un
Sto scrivendo una stupida piccola canzone d'amore
sono un
Sto cantando una stupida canzoncina d'amore
Per te, per te
Sarò un bellissimo principe biondo
I secondi tra le mie braccia
Non passano senza lasciare traccia
Il mio cuore è una prigione e la guardia in essa
Sono io, e forse lo sento per la prima volta
Non più da questo posto
Non ti lascerò andare
Non più da questo posto
Non ti lascerò andare
Sono uno ora
Sto scrivendo una stupida piccola canzone d'amore
sono un
Sto cantando una stupida canzoncina d'amore
Per te, per te
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi