Di seguito il testo della canzone Shipbuilding , artista - Tasmin Archer con traduzione
Testo originale con traduzione
Tasmin Archer
Is it worth it?
A new winters coat and shoes for the wife
And a bicycle on the boy’s birthday
It’s just a rumour that was spread around town
By the women and children, soon we’ll be shipbuilding
Well, I asked her
The boy said 'Dad, they’re going to take me to task
But I’ll be back by Christmas'
It’s just a rumour that was spread around town
Somebody said that someone got filled in
For saying that people get killed in
The results of their shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear lives
When we could be diving for pearls
It’s just a rumour that was spread around town
A telegram or a picture postcard
Within weeks we’ll be reopening the shipyard
A notefying the next of kin once again
Oh, it’s all we’re skilled in
We will be shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear lives
When we could be diving for pearls
Ne vale la pena?
Un nuovo cappotto invernale e scarpe per la moglie
E una bicicletta per il compleanno del ragazzo
È solo una voce diffusa in città
Per donne e bambini, presto ci occuperemo di costruzione navale
Bene, gliel'ho chiesto
Il ragazzo ha detto: 'Papà, mi porteranno al compito
Ma tornerò per Natale
È solo una voce diffusa in città
Qualcuno ha detto che qualcuno è stato riempito
Per aver detto che le persone vengono uccise
I risultati della loro costruzione navale
Con tutta la volontà del mondo
Immersioni per care vite
Quando potremmo tuffarci per le perle
È solo una voce diffusa in città
Un telegramma o una cartolina illustrata
Entro poche settimane riapriremo il cantiere
A notare ancora una volta i parenti più prossimi
Oh, è tutto ciò in cui siamo esperti
Saremo costruzioni navali
Con tutta la volontà del mondo
Immersioni per care vite
Quando potremmo tuffarci per le perle
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi