Не плачь - Татьяна Буланова
С переводом

Не плачь - Татьяна Буланова

  • Альбом: Не плачь

  • Год: 1990
  • Длительность: 6:21

Di seguito il testo della canzone Не плачь , artista - Татьяна Буланова con traduzione

Testo " Не плачь "

Testo originale con traduzione

Не плачь

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой,

Ещё один раз прошепчу тебе: "Ты мой",

Ещё один последний раз твои глаза

В мои посмотрят и слеза вдруг упадёт на руку мне,

А завтра я одна останусь, без тебя,

Но ты не плачь.

Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала,

С тобой быть вместе, где же раньше я была?

Так поздно встретила тебя, но в этот миг

Я знаю, что теперь твоя и только крик сдержу я завтра,

А сейчас побудь со мной в последний раз,

В последний раз.

Пойми, теперь не думать не могу я о тебе.

Сама не знаю, как позволила себе,

Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда

Тебя увидела и прошептала: "Да",

Но ты пойми, пойми меня, ведь знаешь, как люблю тебя,

Люблю тебя.

Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты.

Я испишу тебе стихами все листы.

И если встречу я тебя среди толпы

Ты не свернёшь уже тогда с моей тропы

Я украду тебя от всех, ты будешь мой тогда на век,

Ты мой на век.

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой

Слышишь, не плачь?

Ещё один раз прошепчу тебе: "Постой",

Не плачь, ещё один всего лишь раз твои глаза в мои посмотрят

И слеза вдруг упадёт на руку мне, а завтра я,

А завтра я один останусь, без тебя,

Но только ты не плачь, не плачь, не плачь, не плачь...

Перевод песни

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой,

Ещё один раз прошепчу тебе: "Ты мой",

Ещё один последний раз твои глаза

В мои посмотрят и слеза вдруг упадёт на руку мне,

А завтра я одна останусь, без тебя,

Но ты не плачь.

Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала,

С тобой быть вместе, где же раньше я была?

Так поздно встретила тебя, но в этот миг

Я знаю, что теперь твоя e только крик сдержу я завтра,

А сейчас побудь со мной в последний раз,

В последний раз.

Пойми, теперь не думать не могу я о тебе.

Сама не знаю, как позволила себе,

Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда

Тебя увидела e прошептала: "Да",

Но ты пойми, пойми меня, ведь знаешь, как люблю тебя,

Люблю тебя.

Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты.

Я испишу тебе стихами все листы.

И если встречу я тебя среди толпы

Ты не свернёшь уже тогда с моей тропы

Я украду тебя от всех, ты будешь мой тогда на век,

Ты мой на век.

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой

Слышишь, не плачь?

Ещё один раз прошепчу тебе: "Постой",

Не плачь, ещё один всего лишь раз твои глаза в мои посмотрят

И слеза вдруг упадёт на руку мне, а завтра я,

А завтра я один останусь, без тебя,

Non ho niente da fare, niente da fare, niente da fare...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi