Он - Татьяна Котова
С переводом

Он - Татьяна Котова

  • Альбом: Singles

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:18

Di seguito il testo della canzone Он , artista - Татьяна Котова con traduzione

Testo " Он "

Testo originale con traduzione

Он

Татьяна Котова

Оригинальный текст

Было жарко, было так, что дышать хотелось в такт —

Только с ним, он заполонил всё собой одним.

Раз вокруг полынь-трава, чтож меня он не сорвал?

Я цвела, я надеялась, что ему мила.

Не раскрыв лепестков завяла любовь!

Припев:

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь гроши.

Он — плач мой, он — палач моей души.

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь — гроши.

Он — плач мой, он — палач моей души.

Он… Мой…

Был нектар, остался яд.

Вместо ландышей — бурьян!

Да, любовь — тоненький росток, а бурьян жесток.

Раз вокруг полынь-трава, что ж меня он не сорвал?

Я цвела, я же верила, что ему мила.

Не раскрыв лепестков завяла любовь!

Припев:

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь гроши.

Он — плач мой, он — палач моей души.

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь — гроши.

Он — плач мой, он — палач моей души.

Которого боюсь я…

Он мой Бог.

Он клад, казалось, а теперь — гроши.

Он — палач моей души.

Припев:

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь — гроши.

Он — плач мой, он — палач моей души!

Он — палач моей души!

Он — палач моей души!

Он!

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь — гроши

Он — плач мой, он — палач моей души.

Он Бог, которому молюсь я!

Он враг, которого боюсь я!

Он клад, казалось, а теперь — гроши

Он — плач мой, он — палач моей души.

Он мой Бог!

Перевод песни

Faceva caldo, era così che volevo respirare nel tempo -

Solo con lui, ha riempito tutto di sé solo.

Dato che c'è erba di artemisia in giro, perché non mi ha spennato?

Sono sbocciato, speravo che fosse dolce.

Senza aprire i petali, l'amore appassito!

Coro:

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Sembrava un tesoro, ma ora è una miseria.

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi.

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

Lui è mio…

C'era nettare, c'era veleno.

Invece di mughetti - erbacce!

Sì, l'amore è un germoglio sottile e le erbacce sono crudeli.

Dato che c'è erba di artemisia in giro, perché non mi ha spennato?

Sono sbocciato, ma credevo che fosse dolce.

Senza aprire i petali, l'amore appassito!

Coro:

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Sembrava un tesoro, ma ora è una miseria.

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi.

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

che temo...

Lui è il mio Dio.

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi.

È il carnefice della mia anima.

Coro:

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi.

È il mio grido, è il carnefice della mia anima!

È il carnefice della mia anima!

È il carnefice della mia anima!

Lui!

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

Lui è il Dio che prego!

È il nemico che temo!

Era un tesoro, sembrava, ma ora - pochi centesimi

È il mio grido, è il carnefice della mia anima.

Lui è il mio Dio!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi