Umbrella - Tayc
С переводом

Umbrella - Tayc

  • Год: 2021
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:50

Di seguito il testo della canzone Umbrella , artista - Tayc con traduzione

Testo " Umbrella "

Testo originale con traduzione

Umbrella

Tayc

Оригинальный текст

Ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh

I need to call my boo

Ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh

Taykee de Taykee

(Bomboclaat)

Une nuit sans lay down

Aucune nuit sans qu’on lay down

Déshabilles-toi dans l’Maybach, yeah (ooh yeah)

Donnes-toi dans l’Maybach, yeah (ooh yeah)

T’aimes quand je lay down (yeah, yeah)

T’aimes aussi quand je paie tout (woah, woah)

C’est les plus beaux d’mes atouts (woah, oh)

Eh, je whine bien, je paie tout, oh-ooh, avoues

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, no

Mais nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep (so deep)

T’es qu’une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep

T’es qu’une amie, oh, rien qu’une amie, yeah, yeah

Et moi j’suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

I need to call my boo (You-you, you-you)

T’es venue pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps si tu crains

la pluie

Mécano, eh (yeah, yeah)

T’es ma Cadillac, j’suis mécano, eh (bah, yeah, yeah)

J’t’offrirai le plus beaux des cadeaux, yeah (ooh, ouais)

J’suis le seul qui sait plier ton dos en 'chata/shotta (let's go)

Mami, j’sais qu’t’aimes les bails 'chata/shotta (grr, grr)

Tony va s’occuper ton boom shaka (shaka)

J’veux caresser ce corps sous une bonne shower (ooh, baby, bah)

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, no

Mais nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep (ooh yeah)

T’es qu’une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep

T’es qu’une amie, oh, rien qu’une amie, yeah, yeah (grr, grr)

Et moi j’suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah, grr, grr)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

I need to call my boo (You-you, you-you)

T’es venue pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh yeah, yeah-yeah)

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie (ooh yeah)

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Comme un umbrella

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie, yeah-yeah, ooh-ooh, yeah

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Comme un umbrella, yeah

Bomboclaat, yeah

Перевод песни

Ooh ooh

Ooh, ooh-ooh

Devo chiamare il mio fischio

Ooh ooh

Ooh, ooh-ooh

Taykee de Taykee

(Bomboclata)

Une nuit sans si sdraia

Aucune nuit sans qu'on si sdraiò

Déshabilles-toi dans l'Maybach, sì (ooh sì)

Donnes-toi dans l'Maybach, sì (ooh sì)

T'aimes quand je sdraiati (sì, sì)

T'aimes aussi quand je paie tout (woah, woah)

C'est les plus beaux d'mes atouts (woah, oh)

Eh, je whine bien, je paie tout, oh-ooh, avoues

T'es qu'une amie, t'es qu'une amie, no

Mais nous deux c'est così profondo, ouais, nous deux c'est così profondo (così profondo)

T'es qu'une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c'est così profondo, ouais, nous deux c'est così profondo

T'es qu'une amie, oh, rien qu'une amie, yeah, yeah

Et moi j'suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

Ho necessità di chiamare il mio fischio (tu-tu, tu-tu)

T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps si tu crains

la pluie

Mécano, eh (sì, sì)

T'es ma Cadillac, j'suis mécano, eh (bah, yeah, yeah)

J't'offrirai le plus Beaux des cadeaux, sì (ooh, ouais)

J'suis le seul qui sait plier ton dos en 'chata/shotta (andiamo)

Mami, j'sais qu't'aimes les bails 'chata/shotta (grr, grr)

Tony va s'occuper ton boom shaka (shaka)

J'veux caresser ce corps sous une bonne shower (ooh, baby, bah)

T'es qu'une amie, t'es qu'une amie, no

Mais nous deux c'est così profondo, ouais, nous deux c'est così profondo (ooh yeah)

T'es qu'une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c'est così profondo, ouais, nous deux c'est così profondo

T'es qu'une amie, oh, rien qu'une amie, yeah, yeah (grr, grr)

Et moi j'suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah, grr, grr)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

Ho necessità di chiamare il mio fischio (tu-tu, tu-tu)

T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh yeah, yeah-yeah)

Comme un ombrello (ooh yeah, yeah-yeah)

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie (ooh yeah)

Ironie du sort, j'suis venu pour toi

Come un ombrello

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie, yeah-yeah, ooh-ooh, yeah

Ironie du sort, j'suis venu pour toi

Come un ombrello, sì

Bomboclata, sì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi