Rakastunut etkoilla - Teflon Brothers
С переводом

Rakastunut etkoilla - Teflon Brothers

  • Альбом: ©

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 3:07

Di seguito il testo della canzone Rakastunut etkoilla , artista - Teflon Brothers con traduzione

Testo " Rakastunut etkoilla "

Testo originale con traduzione

Rakastunut etkoilla

Teflon Brothers

Оригинальный текст

Kumpi on vahvempi olotila?

Oonko humaltuneempi punkusta

Jota juon posliinimukista vai rakastumisesta etkoilla?

Se on vahva, ku humalainen ahma.

Se tunne, oon tuntenu sen kerran vasta

Et sanonu sataa sanaa, et ees kahta.

Sanoit «moi», yhest sanasta

Tuplaantu hiprakka.

Ja tää on vasta toinen aito brittiläinen siipakka

Sanoisin: «Saako olla Merloo?», sun toka sana, oisko se «joo»

Ei oo, ei mulla kysymiseen hermoo oo.

Ensin pitää ujuttautuu

Sun sosiaaliverkostoon.

Pervoo.

Mitä seki musta kertoo?

Tässä kohtaa supliikit mitataan.

Mitä vittuu, mä alan taas kikattaan

Pyörryttää, tekis mieli polville tipahtaa, minkä tunteille mahtaa?

Kumpi on vahvempi olotila?

Oonko humaltuneempi punkusta

Jota juon posliinimukista vai rakastumisesta etkoilla?

Siirryn keittiöön, törmään suhun siellä.

Kaikki ryysää boolille, oon vaan tiellä

Mukamas maistelen coctail-herkkuja.

Lähetän sulle salaisii terkkuja

Aurinko tarvitsee kuun, avaat suun ja kysyt kuka oon ja mistä mä tuun

Taustal bossanova ja kaadat mulle viiniä.

Oon niin rakastunut etten keksi riimiä

Ujona sohvalta tuijotan.

Alta kulmien kohteeksi sut otan

Pitäs itsensä esitellä, mut oon vieläkin vesiselvä

Avaan tokavikan kaljani.

«Moi, se on Jan Salanick.»

Mut ei se puolalainen moguli, mut silti saanko olla mä sun ikuinen sopuli?

Kumpi on vahvempi olotila?

Oonko humaltuneempi punkusta

Jota juon posliinimukista vai rakastumisesta etkoilla?

Перевод песни

Qual è lo stato più forte dell'essere?

È più ubriaco di punk

Quale bevo da una tazza di porcellana o di cui mi innamoro?

È un forte ghiottone ubriaco.

Quella sensazione, l'ho provata solo una volta

Non dici cento parole, non ne affronti due.

Hai detto «moi», in una parola

Ho raddoppiato.

E questa è solo un'altra autentica ala britannica

Direi: "Potrebbe essere Merloo?"

No oo, no devo chiedere nervo oo.

Per prima cosa, continua a battere

Rete sociale del sole.

Pervoo.

Cosa dice quel nero?

A questo punto si misurano le supposte.

Che cazzo, sto ridacchiando di nuovo

Vertigini, la mente cadrebbe in ginocchio, qual è il punto?

Qual è lo stato più forte dell'essere?

È più ubriaco di punk

Quale bevo da una tazza di porcellana o di cui mi innamoro?

Vado in cucina, mi imbatto in bocca lì.

Tutto sta martellando, io sono in viaggio

Mi piace assaggiare le prelibatezze dei cocktail.

Ti invierò schermate segrete

Il sole ha bisogno della luna, tu apri la bocca e chiedi chi sono e da dove vengo

Sullo sfondo della Bossanova e versatemi del vino.

Sono così innamorato che non ho trovato una rima

Assetato sul divano, lo fisso.

Da sotto gli angoli miro sut

Devo presentarmi, ma è ancora chiaro

Apro la mia birra tokavika.

"Ciao, sono Jan Salanick."

Ma non è un magnate polacco, ma posso ancora essere il mio eterno sopuli?

Qual è lo stato più forte dell'essere?

È più ubriaco di punk

Quale bevo da una tazza di porcellana o di cui mi innamoro?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi