Zaferin Likörü - Tepki, Furkan Karakılıç
С переводом

Zaferin Likörü - Tepki, Furkan Karakılıç

  • Anno di rilascio: 2021
  • Durata: 2:36

Di seguito il testo della canzone Zaferin Likörü , artista - Tepki, Furkan Karakılıç con traduzione

Testo " Zaferin Likörü "

Testo originale con traduzione

Zaferin Likörü

Tepki, Furkan Karakılıç

Оригинальный текст

Beatte Furkan Digga

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü

Koş gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Hem sessiz ol hem bağır

Hem korkup yere yat, hem polisleri çağır

Nefesini tut, saatleri say

Bir gеcede kondu bütün gecеkondular

Tep, hayallerin yollarına sığar ama

Turistlerin kulakları bu kültüre sağır

Her sokağın bir zulası var

Ufkum geniş olsa bile pusulası dar

Sorma bana nasıl olacağını

Her günümüz cenk her gün cehenneme denk

Dostum bile biledi bıçağını

Hisset şimdi namlunun sıcağını

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü

Koş gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Düşmanının kanı, zaferin likörü

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Olmasa bile kafamda saç

Doğuştan taşıdığım bu afili taç

Sokakları geç, hayatımız uç

20 sene aç, tabii sonra suç (yan yol)

Soğuk geceleri yaktı beni, ben seni deviren

Küçük dev sanki Jackie Chan

Şampiyon ol, efsane hepsine değer

Ölsem bile ibaret değilim kan ve deriden

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü

Koş, gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü

Перевод песни

Beatte Furkan Digga

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Duşmanının kanı, zaferin likörü

Koş gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Hem sessiz ol hem bağır

Hem korkup yere yat, hem polisleri çağır

Nefesini tut, dico saatleri

Bir gecede kondu bütün gecеkondular

Tep, hayallerin yollarına sığar ama

Turistlerin kulakları bu kültüre sağır

Il suo sokağın bir zulası var

Ufkum geniş olsa bile pusulası dar

Sorma bana nasil olacağını

Her günümüz cenk her gün cehenneme denk

Dostum bile biledi bıçağını

Hisset şimdi namunun sıcağını

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Duşmanının kanı, zaferin likörü

Koş gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Duşmanının kanı, zaferin likörü

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Olmasa bile kafamda saç

Doğuştan taşıdığım bu afili taç

Sokakları geç, hayatımız uç

20 sene aç, tabii sonra suç (yan yol)

Soğuk geceleri yaktı beni, ben seni deviren

Kuçük dev sanki Jackie Chan

Şampiyon ol, efsane hepsine değer

Ölsem bile ibaret değilim kan ve deriden

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Duşmanının kanı, zaferin likörü

Koş, gecenin bir körü, gecenin bir körü

Koş;

şehir ateş olur, sen ateşe körük ol

Gecenin bir körü, gecenin bir körü koş

Düşmanının kanı, zaferin likörü (Tep)

Gecenin bir körü, gecenin bir körü

Duşmanının kanı, zaferin likörü

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi