Terrain à vendre - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli
С переводом

Terrain à vendre - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli

Альбом
Intégrale Django Reinhardt, vol. 5 (1936-1937) - Mystery Pacific
Год
2010
Язык
`francese`
Длительность
155190

Di seguito il testo della canzone Terrain à vendre , artista - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli con traduzione

Testo " Terrain à vendre "

Testo originale con traduzione

Terrain à vendre

Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli

Оригинальный текст

C’est le pays de n’importe où;

Ne le cherchez pas sur la carte.

Des gens sont venus de partout,

Ont mesuré, creusé des trous,

Exproprié, mis des pancartes.

Terrain à vendre,

Qui va te prendre?

Qui va chasser tous nos souvenirs?

Terrain à vendre,

Qui peut comprendre

Notre chagrin de les voir mourir?

Adieu, joli sentier

Où nous aimions rire dans l’ombre.

Adieu, tous les baisers

Dont nous ne savons plus le nombre.

Terrain à vendre…

Nul ne peut rendre

La joie qui n’est plus,

Nos rêves perdus…

Il y avait de vieux châteaux,

Des fermes et des maisons basses,

Une église et ses chapiteaux,

Des vignes, des champs, des coteaux,

Des fleurs, une petite place.

Et tout cela va s’en aller,

Va se détruire et disparaître.

Le vieux château démantelé, les rêves,

Les champs morcelés et les fleurs

Vont changer de maître.

Перевод песни

Questo è il paese di qualsiasi luogo;

Non cercarlo sulla mappa.

La gente veniva da ogni parte,

Buche misurate, scavate,

Espropriato, affisso cartelli.

Lotto in vendita,

Chi ti porterà?

Chi scaccerà tutti i nostri ricordi?

Lotto in vendita,

chi può capire

Il nostro dolore nel vederli morire?

Addio, bel sentiero

Dove ci piaceva ridere nell'ombra.

Addio, tutti i baci

Di cui non conosciamo più il numero.

Lotto in vendita…

Nessuno può fare

La gioia che non c'è più,

I nostri sogni perduti...

C'erano vecchi castelli,

Fattorie e case basse,

Una chiesa e i suoi capitelli,

Viti, campi, pendii,

Fiori, un piccolo posto.

E tutto questo andrà via,

Si autodistruggerà e scomparirà.

Il vecchio castello smantellato, i sogni,

I campi infranti e i fiori

Cambierà maestri.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi