
Di seguito il testo della canzone Medley , artista - Thalia con traduzione
Testo originale con traduzione
Thalia
Aunque te hayas ido, sigues conmigo
siento el respiro de tu amor
con un triste suspiro llega la noche
y me platica de los dos
eterno fue lo que hubo entre tu y yo
que nunca un adiós se concretó
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios cuando regresas
Ya no me sabe el día, menos la dicha
se me entristece el corazón
lo que te extraño vida, y lo que sufro
es tan inmenso como el sol
te sigo amando en contra del rencor
aunque se muera mi alma, de dolor
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios…
Es la magia de tu cuerpo
o el perfume de tu aliento
es el fuego de tu hoguera
que me tiene prisionera
el veneno dulce de tu encanto
es la llama que me va quemando
es la miel de tu ternura
la razón de mi locura
No soy nada, sin la luz de tu mirada
sin el eco de tu risa
que se cuela en mi ventana
eres dueño, del calor sobre mi almohada
de mis noches de nostalgia
de mis sueños y esperanzas
Eres piel morena, canto de pasión y arena
eres piel morena, noche bajo las estrellas
eres piel morena, playa, sol y palmera
eres piel morena, sueño de mi primavera
Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
que se lleva mis tristezas
y devuelve en mi la calma
prisionera, de tu amor en la alborada
de tus besos, tus caricias que se quedan en el alma
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
entre las cuatro paredes de mi habitación
y es importante almenos decirte que esto de ausencia duele
y no sabes cuanto
Ven, aparece, tan sólo comunícate
que cada hora es un golpe de desolación
es demasiado aburrido no estar a tu lado
ven que mi alma no quiere dejarte ir
que los minutos me acechan aquí todo es gris
que alrededor todo es miedo y desesperanza
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
que no es nada fácil cuando te derrotan
que no sé que hacer
y aquí no queda nada de nada
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
no me enseñaste como estar sin tí
cómo olvidarte si nunca aprendí
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
cómo olvidarte si nunca aprendí
cómo olvidarte si nunca aprendí
Compasión no quiero, lástima no quiero
quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar
tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero
quiero tu locura que me haga delirar
¡pura caña, puro amor!
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
ay quiero tu amor hasta el fondo del corazón
y en tu locura quiero perder la razón
despacito, suavecito, yo lo quiero
de cariño, de delirio, yo me muero
Anche se te ne sei andato, sei ancora con me
Sento il respiro del tuo amore
con un sospiro triste arriva la notte
e lui mi racconta dei due
eterno era ciò che c'era tra te e me
che un addio non si è mai materializzato
Tra il mare e una stella
continuerai ad essere ai margini delle mie vene
Ti metto delle candele
per chiedere a Dio quando torni
Non conosco più il giorno, meno felicità
il mio cuore è triste
quanto mi manchi la vita e quanto soffro
è immenso come il sole
Ti amo ancora contro il rancore
anche se la mia anima muore, di dolore
Tra il mare e una stella
continuerai ad essere ai margini delle mie vene
Ti metto delle candele
chiedere a Dio...
È la magia del tuo corpo
o il profumo del tuo respiro
è il fuoco del tuo falò
che mi tiene prigioniero
il dolce veleno del tuo fascino
È la fiamma che mi sta bruciando
è il miele della tua tenerezza
il motivo della mia follia
Io non sono niente, senza la luce del tuo sguardo
senza l'eco delle tue risate
che si intrufola nella mia finestra
possiedi, il calore sul mio cuscino
delle mie notti nostalgiche
dei miei sogni e speranze
Sei pelle marrone, canzone di passione e sabbia
sei pelle bruna, notte sotto le stelle
sei pelle marrone, spiaggia, sole e palma
sei pelle marrone, sogna la mia primavera
Sono i tuoi baci, dolce frutto che mi inebria
che toglie la mia tristezza
e torna calmo da me
prigioniero, del tuo amore all'alba
dei tuoi baci, delle tue carezze che restano nell'anima
Chiama, non importa a che ora sono qui
tra le quattro pareti della mia stanza
ed è importante almeno dirti che questa assenza fa male
e non sai quanto
Vieni, appare, comunica e basta
che ogni ora è un colpo di desolazione
è troppo noioso non essere al tuo fianco
vedi che la mia anima non vuole lasciarti andare
che i minuti mi aspettano qui tutto è grigio
che tutto intorno è paura e disperazione
Vedono che non avrei mai immaginato com'era essere soli
che non è facile quando sei sconfitto
Io non so cosa fare
e non c'è più niente qui
Non mi hai insegnato a stare senza di te
e cosa dico a questo cuore
Se te ne sei andato e ho perso tutto
da dove comincio se è tutto finito
non mi hai insegnato a stare senza di te
come dimenticarti se non ho mai imparato
Non mi hai insegnato a stare senza di te
e cosa dico a questo cuore
Se te ne sei andato e ho perso tutto
da dove comincio se è tutto finito
come dimenticarti se non ho mai imparato
come dimenticarti se non ho mai imparato
Non voglio pietà, non voglio pietà
Voglio un amore duro che possa farmi vibrare
Voglio il tuo gusto, voglio il tuo sudore
Voglio la tua follia che mi fa delirare
canna pura, amore puro!
Amore messicano
di cumbia, huapango e figlio
cavallo, stivale e cappello
tequila, tabacco e rum
amore per il messicano
caldo al ritmo del sole
lentamente e poi uccidimi
il mio cuore maschio
Amore messicano
di cumbia, huapango e figlio
cavallo, stivale e cappello
tequila, tabacco e rum
amore per il messicano
caldo al ritmo del sole
lentamente e poi uccidimi
il mio cuore maschio
oh voglio il tuo amore fino in fondo al mio cuore
e nella tua follia voglio perdere la testa
Lentamente, piano, lo voglio
per amore, per delirio, sto morendo
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi