Di seguito il testo della canzone Smithsonian , artista - The Avett Brothers con traduzione
Testo originale con traduzione
The Avett Brothers
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Get the young scientists, tell them «come quick»
I must be the first man that’s ever seen this
Lines on my face, my teeth are not white
My eyes do not work and my legs don’t move right
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
I wonder if Romeo ever got scared
Taken but shaken, unprepared
Under the balcony, under the trees
Fully unknowing of where this would lead
What if we marry or give up the ghost?
Or we abandon those we love most?
What if you carry me and lay me down
Once you get used to me being around?
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
My bedroom’s an office, my kitchen’s a car
My life is a joke and my bathroom’s a bar
I go there a lot, more than I should
I know I should stop, but it feels too damn good
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Turns out we don’t get to know everything
Chiama lo Smithsonian, ho fatto una scoperta
La vita non è per sempre e il pranzo non è gratis
I tuoi cari ti spezzeranno il cuore con o senza di te
Si scopre che non sappiamo tutto
Prendete i giovani scienziati, dite loro «vieni presto»
Devo essere il primo uomo che abbia mai visto questo
Le rughe sul viso, i denti non sono bianchi
I miei occhi non funzionano e le mie gambe non si muovono bene
Chiama lo Smithsonian, ho fatto una scoperta
La vita non è per sempre e il pranzo non è gratis
I tuoi cari ti spezzeranno il cuore con o senza di te
Si scopre che non sappiamo tutto
Mi chiedo se Romeo si sia mai spaventato
Presi ma scossi, impreparati
Sotto il balcone, sotto gli alberi
Completamente inconsapevole di dove ciò porterebbe
E se ci sposassimo o rinunciassimo al fantasma?
O abbandoniamo coloro che amiamo di più?
E se mi porti e mi adagi
Una volta che ti sarai abituato al fatto che io sia in giro?
Chiama lo Smithsonian, ho fatto una scoperta
La vita non è per sempre e il pranzo non è gratis
I tuoi cari ti spezzeranno il cuore con o senza di te
Si scopre che non sappiamo tutto
La mia camera da letto è un ufficio, la mia cucina un'auto
La mia vita è uno scherzo e il mio bagno un bar
Ci vado molto, più di quanto dovrei
So che dovrei smettere, ma sembra troppo dannatamente bello
Chiama lo Smithsonian, ho fatto una scoperta
La vita non è per sempre e il pranzo non è gratis
I tuoi cari ti spezzeranno il cuore con o senza di te
Si scopre che non sappiamo tutto
Si scopre che non sappiamo tutto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi