Britten: War Requiem, Op. 66 - Requiem aeternam - The Bach Choir, London Symphony Chorus, Highgate School Choir
С переводом

Britten: War Requiem, Op. 66 - Requiem aeternam - The Bach Choir, London Symphony Chorus, Highgate School Choir

Альбом
Britten: War Requiem
Год
1963
Язык
`Inglese`
Длительность
441540

Di seguito il testo della canzone Britten: War Requiem, Op. 66 - Requiem aeternam , artista - The Bach Choir, London Symphony Chorus, Highgate School Choir con traduzione

Testo " Britten: War Requiem, Op. 66 - Requiem aeternam "

Testo originale con traduzione

Britten: War Requiem, Op. 66 - Requiem aeternam

The Bach Choir, London Symphony Chorus, Highgate School Choir

Оригинальный текст

Chorus:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Boys:

Te decet hymnus, Deus in Sion:

et tibi reddetur votum in Jerusalem;

exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Chorus:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Tenor:

What passing bells for these who die as cattle?

Only the monstrous anger of the guns.

Only the stuttering rifles' rapid rattle

Can patter out their hasty orisons

No mockeries for them from prayers or bells,

Nor any voice of mourning save the choirs, --

The shrill, demented choirs of wailing shells;

And bugles calling for them from sad shires.

What candles may be held to speed them at all?

Not in the hands of boys, but in their eyes

Shall shine the holy glimmers of good-byes.

The pallor of girls' brows shall be their pall;

Their flowers the tenderness of silent minds,

And each slow dusk a drawing-down of blinds.

Chorus:

Kyrie eleison

Christe eleison

Kyrie eleison

Перевод песни

Coro:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Ragazzi:

Te decet hymnus, Deus in Sion:

et tibi reddetur votum a Gerusalemme;

exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Coro:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Tenore:

Quali campanelli di passaggio per questi che muoiono come bestiame?

Solo la rabbia mostruosa dei cannoni.

Solo il rapido rantolo dei fucili balbettanti

Possono dare sfogo alle loro frettolose orazioni

Nessuna presa in giro per loro da preghiere o campane,

Né nessuna voce di lutto tranne i cori, -

I cori striduli e folli di conchiglie lamentose;

E le trombe che li chiamano da tristi contee.

Quali candele possono essere tenute in mano per accelerarle del tutto?

Non nelle mani dei ragazzi, ma nei loro occhi

Brilleranno i sacri barlumi degli addii.

Il pallore delle sopracciglia delle ragazze sarà il loro drappo;

I loro fiori la tenerezza delle menti silenziose,

E ogni lento tramonto un'abbassamento delle persiane.

Coro:

Kyrie eleison

Christe Eleison

Kyrie eleison

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi