Di seguito il testo della canzone Venice , artista - The Books con traduzione
Testo originale con traduzione
The Books
Maestro, as you paint this picture would you
Tell me what — what’s going on
In your mind
Now the cross, the mystical, vertical cross
Out of black paint
(… via con questo coso per… cortesia…)
A cros comes down from the top left hand
Side of the canvas
(via con quella testa per cortesia!)
He has just thrown a bunch of gold paint
Which has not only hit me in the face
(… ostia…)
But has gone across the canvas to the
Applause of the crowd below
(… calma… aspetta… ahó aspetta cazoo, eh…
Adesso, aspetta!)
Now some black paint
(… giù con quella test! giù la testa nico… via
Via con quel coso lí porcoddio…)
This is the head, this is the head —
This is the head of the black death
The canvas and the photographers are
Covered with paint
I might add, its black paint and gold paint on
A white canvas
(… un pochettino un pochettino! cosí cosí dai!
Pií in lá!)
(crowd)
That was a — a big slash of paint
What is this
(Ah aaah ah ah (dialetto) è bellissimo? non
Va piè via… (dialetto) guarda
No, no, no!
Eeehh!)
Now he got even with the photographers who
Have been covering the canvas
And opens the canvas and out comes twelve
Pigeons!
Ha ha ha!
Twelve homing pigeons have just flown out of
The canvas
Maestro, what are you doing?
(applause)
You call this painting…
Le Lion de St. Mark
The lion of St. Mark
Hommage à Venice
Homage to Venice, the home (ha ha) of the
Lion of St. Mark
Maestro, come vorresti dipingere questo quadro
Dimmi cosa - cosa sta succedendo
Nella tua mente
Ora la croce, la mistica croce verticale
Di vernice nera
(…via con questo così per… cortesia…)
A cros scende dalla mano in alto a sinistra
Lato della tela
(via con quella testa per cortesia!)
Ha appena lanciato un mazzo di vernice dorata
Che non solo mi ha colpito in faccia
(…ostia…)
Ma ha attraversato la tela per il
Applausi della folla qui sotto
(… calma… aspetta… ahó aspetta cazoo, eh…
Adesso aspetta!)
Ora un po' di vernice nera
(… giù con quella prova! giù la testa nico… via
Via con quel coso lí porcoddio…)
Questa è la testa, questa è la testa —
Questa è la testa della morte nera
La tela e i fotografi lo sono
Coperto di vernice
Potrei aggiungere, la sua vernice nera e la vernice dorata sono accese
Una tela bianca
(… un pochettino un pochettino! cosí cosí dai!
Pii in lá!)
(folla)
Era un — un grande taglio di vernice
Cos'è questo
(Ah aaah ah ah (dialetto) è bellissimo? non
Va piè via… (dialetto) guarda
No, no, no!
Eeeh!)
Ora si è vendicato dei fotografi che
Ho coperto la tela
E apre la tela e ne esce dodici
Piccioni!
Hahaha!
Dodici piccioni viaggiatori sono appena volati via
La tela
Maestro, cosa stai facendo?
(applausi)
Tu chiami questo dipinto...
Le Leone di San Marco
Il leone di San Marco
Omaggio a Venezia
Omaggio a Venezia, la casa (ah ah) del
Leone di San Marco
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi