
Di seguito il testo della canzone FRIENDS , artista - THE CARTERS con traduzione
Testo originale con traduzione
THE CARTERS
My friends, real friends, better than your friends
That’s how we keep poppin' out that Benz, yeah
No foes, real friends, we ain’t even got to pretend, yeah
Get bands, get bands, spend it all on my friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
My friends, real friends, better than your friends, yeah
That’s how we keep popping out that Benz, yeah
Faux friends, real friends, better than your friends, yeah
Ask them, ask them, they know all my business
I don’t know what I would do without all of my crew, yeah
I ain’t makin' no room, yeah, I ain’t makin' no new friends
I don’t make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
That just how we do, yeah, that’s just how we do, oh
Goddammit it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
Party 'fore we go inside
Never let them out my sight (ooh), they’re right by my side (woo)
Them my ride-or-dies (ride), them my ride-or-dies (ride)
My friends are goals, your friends are foes (foes)
We fly, why cry?
Our souls exposed, yeah
We smoke, we laugh, your stress, my stress
Closer than kin, I’m blessed, you blessed (blessed)
Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh
Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
Share jewels, share clothes, that’s how deep this shit goes, yeah
Every week, ya got bros, yeah, all of y’all fear closure
Y’all switchin' sides like NBA teams just after halftime
I’m pullin' up on my dog, make sure he okay, I don’t even have time
Then copped me a Porsche with butterscotch seats, this 'fore they had mils
Live better than rappers and they don’t even have bills, it’s that real
Bought Emory a BM as soon as he came home
We hopped on a plane, headed straight to the Bay
That’s how we turn the game on, it’s game on
Ty mama died, I was there,
my nephew died, he was there
He in my house more than I be there, more than Bey there
Ty Ty there,
E there,
Breezy there,
Juan there
High here,
Chaka there,
Law there,
they all here, ah yeah
Dez there,
Kawanna here,
shit feel like Nirvana here
Crib like the Soho House, I might stay in and grow out my hair
Tight circle, no squares, I’m geometrically opposed to you
Y’all like to try angles, y’all like to troll, do you?
Y’all talk around hoes, do you?
Y’all don’t follow codes, do you?
We know everything you say from niggas close to you, you emotional
When I say, «Free the dogs,» I free 'em, that’s how Meek got his freedom
Y’all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain’t never meet 'em
You got niggas in the feds, you ain’t even tryna feed 'em
I’m tryna free the world, that’s how deep I’m in
I ain’t goin' to nobody nothin' if me and my wife beefin'
I don’t care if the house on fire, I’m dyin', nigga, I ain’t leavin'
Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'
If y’all don’t understand that, we ain’t meant to be friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
They pray, pray for me, they pray, pray for me
See better things for me, want better days for me, unexceptionally
They pray, pray for me, they pray, pray for me
Whenever I’m in need, they in the backseat, with the aux bumpin B
Uh ain’t no pride involved, ain’t no pride involved
In my heart, heart, heart, you know 4−4-4
That’s my dog, dog, dogs, see your dogs, dogs, dogs
Point 'em out, out, out, point 'em out, out, out
What would I be without my friends?
(What would I be without my friends?)
I ain’t got no understanding (I ain’t got no understanding)
'Bout them, you might just catch these hands
We fall out and we make amends, yeah, yeah
My friends
Your friends are foes, my friends are goals
Closer than kin, our souls exposed, yeah
Your friends are frauds, all they want is applause, yeah
And my friends, real friends, closer than kin
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me drown
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
I miei amici, veri amici, meglio dei tuoi amici
È così che continuiamo a far uscire quella Benz, sì
Nessun nemico, veri amici, non dobbiamo nemmeno fingere, sì
Ottieni cinturini, ottieni cinturini, spendi tutto per i miei amici
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
E non deludermi mai (non mi deludere mai)
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
E non lasciarmi affogare mai (non lasciarmi affogare mai)
Tirami su, tirami su, tirami su
E non lasciarmi affogare mai (non lasciarmi affogare mai)
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
Non toccherò mai il suolo (non lasciarmi affogare mai, non lasciarmi affogare mai)
I miei amici, veri amici, meglio dei tuoi amici, sì
È così che continuiamo a far uscire quella Benz, sì
Falsi amici, veri amici, meglio dei tuoi amici, sì
Chiedi a loro, chiedi loro, loro conoscono tutti i miei affari
Non so cosa farei senza tutto il mio equipaggio, sì
Non sto facendo spazio, sì, non sto facendo nuovi amici
Non faccio nessuna mossa, sì, senza dirlo al mio equipaggio, sì
È così che facciamo, sì, è così che facciamo, oh
Maledizione, amo la mia vita, tazze di polistirolo, niente ghiaccio
Fai festa prima di entrare
Non lasciarli mai fuori dalla mia vista (ooh), sono proprio al mio fianco (woo)
Loro il mio ride-or-dies (ride), loro il mio ride-or-dies (ride)
I miei amici sono obiettivi, i tuoi amici sono nemici (nemici)
Voliamo, perché piangiamo?
Le nostre anime esposte, yeah
Fumiamo, ridiamo, il tuo stress, il mio stress
Più vicino dei parenti, sono benedetto, tu benedetto (benedetto)
Dieci piedi, dieci piedi, eravamo su quella strada, uh
Cercando l'amore nei posti sbagliati, abbiamo proposto una stufa, sì
Condividi gioielli, condividi vestiti, ecco quanto va in profondità questa merda, sì
Ogni settimana, avete fratelli, sì, tutti voi temete la chiusura
Cambiate squadra come le squadre NBA subito dopo l'intervallo
Sto fermando il mio cane, assicurati che stia bene, non ho nemmeno tempo
Poi mi ha preso una Porsche con i sedili color caramello, questo prima che avessero mil
Vivono meglio dei rapper e non hanno nemmeno le bollette, è vero
Ha comprato a Emory un BM non appena è tornato a casa
Siamo saliti su un aereo, diretti alla baia
È così che accendiamo il gioco, il gioco è attivo
Ty mamma è morta, io c'ero,
mio nipote è morto, lui era lì
Lui a casa mia più di quanto io sia lì, più di Bey lì
Ty Ty là,
E là,
ventilato lì,
Juan lì
in alto qui,
Chaka lì,
Legge lì,
sono tutti qui, ah sì
Dez lì,
Kawanna qui,
merda sembra Nirvana qui
Culla come la Soho House, potrei restare dentro e farmi crescere i capelli
Cerchio stretto, niente quadrati, sono geometricamente opposto a te
A tutti piace provare gli angoli, a tutti piace trollare, vero?
Parliamo tutti in giro, vero?
Non seguite i codici, vero?
Sappiamo tutto ciò che dici dai negri vicino a te, sei emotivo
Quando dico "Libera i cani", li libero, è così che Meek ha ottenuto la sua libertà
Metti tutti i negri su una maglietta, fa male non incontrarli mai
Hai dei negri nei federali, non stai nemmeno provando a dar loro da mangiare
Sto cercando di liberare il mondo, ecco quanto sono profondo
Non andrò da nessuno se io e mia moglie ci divertiamo
Non mi interessa se la casa va a fuoco, sto morendo, negro, non me ne vado
Ty-Ty si prende cura dei miei figli, dopo che ha finito di piangere
Se non lo capite, non siamo fatti per essere amici
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
E non deludermi mai (non mi deludere mai)
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
E non lasciarmi affogare mai (non lasciarmi affogare mai)
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
E non lasciarmi affogare mai (non lasciarmi affogare mai)
Tirami su, tirami su, tirami su (tirami su, tirami su, tirami su)
Non toccherò mai il suolo (non lasciarmi affogare mai, non lasciarmi affogare mai)
Pregano, pregano per me, pregano, pregano per me
Vedere cose migliori per me, desiderare giorni migliori per me, senza eccezioni
Pregano, pregano per me, pregano, pregano per me
Ogni volta che ne ho bisogno, loro sul sedile posteriore, con l'aux bumpin B
Non è coinvolto nessun orgoglio, non è coinvolto nessun orgoglio
Nel mio cuore, cuore, cuore, conosci 4-4-4
Questo è il mio cane, cane, cani, guarda i tuoi cani, cani, cani
Puntali fuori, fuori, fuori, segnalali, fuori, fuori
Cosa sarei senza i miei amici?
(Cosa sarei senza i miei amici?)
Non ho alcuna comprensione (non ho alcuna comprensione)
'Riguardo a loro, potresti semplicemente prendere queste mani
Ci litighiamo e facciamo ammenda, sì, sì
Miei amici
I tuoi amici sono nemici, i miei amici sono obiettivi
Più vicini dei parenti, le nostre anime sono esposte, sì
I tuoi amici sono truffatori, vogliono solo applausi, sì
E i miei amici, veri amici, più stretti dei parenti
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Non mi hanno mai lasciato annegare
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Non mi hanno mai deluso
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Non mi hanno mai deluso
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Loro mi tirano su, mi tirano su, mi tirano su
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi