Psalm 139:7-16 - The Corner Room
С переводом

Psalm 139:7-16 - The Corner Room

Альбом
Psalm Songs, Vol. 2
Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
285870

Di seguito il testo della canzone Psalm 139:7-16 , artista - The Corner Room con traduzione

Testo " Psalm 139:7-16 "

Testo originale con traduzione

Psalm 139:7-16

The Corner Room

Оригинальный текст

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

If I take the wings of the morning

And dwell in the uttermost parts of the sea

Even there Your hand shall lead me

And Your right hand shall hold me

If I say, «Surely the darkness shall cover me

And the light about me be night,»

Even the darkness is not dark to You

The night is bright as the day

For darkness is as light with You

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

For You formed my inward parts

You knitted me together in my mother’s womb

I praise You, for I am fearfully and wonderfully made

Wonderful are Your works

My soul knows it very well

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

My frame was not hidden from You

When I was being made in secret

Intricately woven in the depths of the earth

Your eyes saw my unformed substance

In Your book were written, every one of them

The days that were formed for me

When as yet there was none of them

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

You are there

Перевод песни

Dove andrò dal tuo spirito?

O dove fuggirò dalla tua presenza?

Se ascendo in cielo, tu sei lì

Se faccio il mio letto a Sheol, tu ci sei

Se prendo le ali del mattino

E dimora nelle parti più estreme del mare

Anche là la Tua mano mi guiderà

E la tua destra mi terrà

Se dico: «Certamente le tenebre mi copriranno

E la luce intorno a me sia notte,»

Anche l'oscurità non è oscura per te

La notte è luminosa come il giorno

Perché l'oscurità è come luce con te

Dove andrò dal tuo spirito?

O dove fuggirò dalla tua presenza?

Se ascendo in cielo, tu sei lì

Se faccio il mio letto a Sheol, tu ci sei

Perché tu hai formato le mie parti interiori

Mi hai lavorato a maglia nel grembo di mia madre

Ti lodo, perché sono fatto in modo spaventoso e meraviglioso

Meravigliose sono le tue opere

La mia anima lo sa molto bene

Dove andrò dal tuo spirito?

O dove fuggirò dalla tua presenza?

Se ascendo in cielo, tu sei lì

Se faccio il mio letto a Sheol, tu ci sei

La mia cornice non ti è stata nascosta

Quando venivo fatto in segreto

Intricatamente intrecciato nelle profondità della terra

I tuoi occhi hanno visto la mia sostanza informe

Nel tuo libro sono stati scritti, ognuno di loro

I giorni che si sono formati per me

Quando ancora non c'era nessuno di loro

Dove andrò dal tuo spirito?

O dove fuggirò dalla tua presenza?

Se ascendo in cielo, tu sei lì

Se faccio il mio letto a Sheol, tu ci sei

Sei lì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi