Di seguito il testo della canzone Ettrick Lady , artista - The Corries con traduzione
Testo originale con traduzione
The Corries
As I gang doon the Etrick Highway at the hour o' 12 at night;
What should I spy but a handsome las-sie, combin' her hair by candlelight
First she combed it, then she brushed it;
Tied it up wi' a velvet band;
Ne’er hae I seen such a handsome lassie
All up an' doon ov’r all Scotland!
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum;
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-day!
Lassie, I hae come a-courting, your kind favors for to win;
And if you’d but smile upon me, next Sunday night I’ll call again
So to me you came a-courting, my kind favors for to win;
But 'twould give me the greatest pleasure if you never would call again!
What would I do, when I go walking, walking out in the Ettrick view;
What would I do when I go walking, walkin' oot wi' a laddie like you?
— Cho.
-
Lassie, I hae gold and silver, lassie I hae houses and land
Lassie, I hae ships on the ocean, they’ll a' be at you’r command
What do I care for your gold and silver
What do I care for your houses and land?
What do I care for your ships on the ocean?;
When all I want is a handsome man!
— Cho.
-
Did you ever see the grass in the morning, all bedecked with jewels rare?
Did you ever see a handsome lassie, diamonds sparkling in her hair?
Did you ever see a copper kettle, mended up wi' an old tin can?
Did you ever see a handsome lassie married up tae an ugly man?
Mentre guido la Etrick Highway alle 12 di notte;
Cosa dovrei spiare se non una bella ragazza, che si pettina i capelli a lume di candela
Prima lo pettinava, poi lo spazzolava;
L'ho legato con una fascia di velluto;
Non ho mai visto una ragazza così bella
Tutto pronto per tutta la Scozia!
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum;
Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-giorno!
Lassie, sono venuto a corteggiare, i tuoi gentili favori per vincere;
E se solo vuoi sorridermi, domenica prossima notte ti chiamerò di nuovo
Quindi a me sei venuto a corteggiare, i miei gentili favori per vincere;
Ma "mi darebbe il più grande piacere se non mi chiamassi mai più!
Cosa farei, quando vado a camminare, esco nella vista di Ettrick;
Cosa farei quando vado a camminare, a camminare con un ragazzo come te?
— Ciò.
-
Lassie, ho oro e argento, lassie ho case e terreni
Lassie, ho navi sull'oceano, saranno al tuo comando
Cosa mi importa del tuo oro e argento
Di cosa mi preoccupo per le vostre case e la vostra terra?
Cosa mi importa delle tue navi sull'oceano?;
Quando tutto ciò che voglio è un bell'uomo!
— Ciò.
-
Hai mai visto l'erba al mattino, tutta ornata di gioielli rari?
Hai mai visto una bella ragazza con i diamanti che le scintillano tra i capelli?
Hai mai visto un bollitore di rame riparato da una vecchia lattina?
Hai mai visto una bella ragazza sposata con un uomo brutto?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi