Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen
С переводом

Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:42

Di seguito il testo della canzone Prisoner's Cinema , artista - The Dead Milkmen con traduzione

Testo " Prisoner's Cinema "

Testo originale con traduzione

Prisoner's Cinema

The Dead Milkmen

Оригинальный текст

(blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore)

No one writes songs about the poor anymore

Which is really a shame we could use a couple more

Cuz we’re tired of hearing about limos and jets

$ 200 ties, and million dollar pets

So let’s raise a glass to the salt of the earth

Not that ass, in first class, enjoying the perks

Some praise for the maids who cleaned up the rooms

After they were trashed by The Naked Moon

Or the guy that fixed the TV that Elvis shot

The nanny who watched his kids, while McCarthy scored pot

The stage hand who put out the guitar that Hendrix set on fire

In the swamps of Jersey, someone changed Springsteen’s tires

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

They call it «the prisoner’s cinema»

These films that you see in your mind

When after ten hours in a cubicle

It’s just part of the daily grind

They lower your wages, and increase your hours

Till your nearly working for free

They cut your vacation, and then your lunch hour

And tell you «you should feel lucky»

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

What we’ve got planned is a surprise attack

They will never see it coming, no they’ll never suspect

That these little acts of personal revolt

Would bring the world, crashing to a halt

For in the end, there’s not much they can do

That they haven’t already put you through

Dangled the carrot, and hope you’re cantankerous

We try to make famous friends

We try to make our friends, famous

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

Blow winds blow, together we shall go

Перевод песни

(soffiano i venti, insieme andremo

Per peccare, non più su questa spiaggia travagliata)

Nessuno scrive più canzoni sui poveri

Il che è davvero un peccato che potremmo usarne un altro paio

Perché siamo stanchi di sentire parlare di limousine e jet

$ 200 cravatte e animali domestici da un milione di dollari

Quindi alziamo un bicchiere al sale della terra

Non quel culo, in prima classe, che si gode i vantaggi

Qualche elogio per le cameriere che hanno ripulito le stanze

Dopo che sono stati cestinati da The Naked Moon

O il ragazzo che ha riparato la TV che Elvis ha girato

La tata che ha guardato i suoi figli, mentre McCarthy ha segnato il piatto

Il macchinista che ha spento la chitarra a cui Hendrix ha dato fuoco

Nelle paludi di Jersey, qualcuno ha cambiato le gomme di Springsteen

Lascia che questo sia l'inizio della nostra rivoluzione

Che questo sia il giorno in cui ci riprendiamo tutto

Lascia che la scritta sul muro sia il nostro manifesto

Che questo sia il giorno in cui andremo all'attacco

Lo chiamano «il cinema del prigioniero»

Questi film che vedi nella tua mente

Quando dopo dieci ore in un cubicolo

Fa solo parte della routine quotidiana

Abbassano i tuoi salari e aumentano le tue ore

Finché non lavori quasi gratis

Ti hanno ridotto le ferie e poi l'ora di pranzo

E dirti «dovresti sentirti fortunato»

Lascia che questo sia l'inizio della nostra rivoluzione

Che questo sia il giorno in cui ci riprendiamo tutto

Lascia che la scritta sul muro sia il nostro manifesto

Che questo sia il giorno in cui andremo all'attacco

Soffiano i venti, insieme andremo

Perché peccare, non più su questa spiaggia travagliata

Quello che abbiamo pianificato è un attacco a sorpresa

Non lo vedranno mai arrivare, no, non lo sospetteranno mai

Che questi piccoli atti di rivolta personale

Farebbe fermare il mondo, schiantandosi

Perché alla fine, non possono fare molto

Che non ti hanno già fatto passare

Ha fatto penzolare la carota e spero che tu sia irascibile

Cerchiamo di fare amicizie famose

Cerchiamo di rendere famosi i nostri amici

Lascia che questo sia l'inizio della nostra rivoluzione

Che questo sia il giorno in cui ci riprendiamo tutto

Lascia che la scritta sul muro sia il nostro manifesto

Che questo sia il giorno in cui andremo all'attacco

Soffiano i venti, insieme andremo

Perché peccare, non più su questa spiaggia travagliata

Soffiano i venti, insieme andremo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi