Di seguito il testo della canzone The Queen's Rebuke/The Crossing , artista - The Decemberists con traduzione
Testo originale con traduzione
The Decemberists
I’m made of bones of the branches, the boughs, and the brow-beating light
While my feet are the trunks and my head is the canopy high
And my fingers extend to the leaves and the eaves and the bright
Brightest shine, it’s my shine
And he was a baby abandoned, entombed in a cradle of clay
And I was a soul who took pity and stole him away
And gave him the form of a fawn to inhabit by day
Brightest day, it’s my day
And you have removed this temptation that’s troubled my innocent child
To abduct and abuse and to render her rift and defiled
But the river is deep to the banks and the water is wild
But I will fly you to the far side
Sono fatto delle ossa dei rami, dei rami e della luce che batte le sopracciglia
Mentre i miei piedi sono i tronchi e la mia testa è il baldacchino alto
E le mie dita si estendono alle foglie, alle gronde e al luminoso
Brillantezza più brillante, è la mia lucentezza
Ed era un bambino abbandonato, sepolto in una culla di argilla
E io ero un'anima che ha avuto pietà e l'ha rapito
E gli diede la forma di un cerbiatto da abitare di giorno
Il giorno più luminoso, è il mio giorno
E hai rimosso questa tentazione che ha turbato il mio innocente figlio
Rapire e abusare e rendere la sua spaccatura e contaminata
Ma il fiume è profondo fino alle sponde e l'acqua è selvaggia
Ma ti porterò dall'altra parte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi