Di seguito il testo della canzone The World's Like a Handkerchief , artista - The Draytones con traduzione
Testo originale con traduzione
The Draytones
There’s no place where you can go that I can’t see.
If you try to hide yourself behind a rock (the one just by the shore),
I would find you cos' the wind would tell me so.
It tells me all.
Oh you are the only girl I found.
Cos' this wind’s spreading rumours very wrong (and also very true).
I will know of you whether true or not.
I can cross this little world from end to end (the smallest handkerchief).
We can build a raft together and sail away.
Today is gone.
Oh you are the only girl around.
I’m so alone, no friends, no friends at all.
I’d stay better on my own.
If you leave me I would cry until me end (he'll cry until the end).
Cos' there’s no one else to cry no one to blame.
Well, this is where I was born and that is all (the smallest handkerchief).
I will stay forever here with you or not.
With you and all.
Oh you were the only girl I loved.
Non c'è posto dove puoi andare che io non possa vedere.
Se provi a nasconderti dietro uno scoglio (quello proprio vicino alla riva),
Ti troverei perché il vento me lo direbbe.
Mi dice tutto.
Oh sei l'unica ragazza che ho trovato.
Perché questo vento sta diffondendo voci molto sbagliate (e anche molto vere).
Saprò di te se è vero o no.
Posso attraversare questo piccolo mondo da un capo all'altro (il più piccolo fazzoletto).
Possiamo costruire insieme una zattera e salpare.
Oggi non c'è più.
Oh sei l'unica ragazza in giro.
Sono così solo, niente amici, niente amici.
Starei meglio da solo.
Se mi lasci, piangerei fino alla fine (piangerà fino alla fine).
Perché non c'è nessun altro a cui piangere nessuno da incolpare.
Bene, è qui che sono nato e questo è tutto (il fazzoletto più piccolo).
Rimarrò per sempre qui con te oppure no.
Con te e tutto.
Oh tu eri l'unica ragazza che amavo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi