Di seguito il testo della canzone Twentieth Century Man , artista - The Kinks con traduzione
Testo originale con traduzione
The Kinks
This is the age of machinery
A mechanical nightmare
The wonderful world of technology
Napalm, hydrogen bombs, biological warfare
This is the twentieth century
But too much aggravation
It’s the age of insanity
What has become of the green pleasant fields of Jerusalem
Ain’t got no ambition, I’m just disillusioned
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t wanna be here
My mama said she can’t understand me
She can’t see my motivation
Just give me some security
I’m a paranoid schizoid product of the twentieth century
You keep all your smart modern writers
Give me William Shakespeare
You keep all your smart modern painters
I’ll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough
Girl, we gotta get out of here
We gotta find a solution
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to die here
Girl, we gotta get out of here
We gotta find a solution
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to be here
I was born in a welfare state
Ruled by bureaucracy
Controlled by civil servants
And people dressed in grey
Got no privacy, got no liberty
'Cause the twentieth century people
Took it all away from me
Don’t wanna get myself shot down
By some trigger happy policeman
Gotta keep a hold on my sanity
I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here
My mama says she can’t understand me
She can’t see my motivation
Ain’t got no security
I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here
I don’t want twentieth century, man
No more twentieth century man
I don’t want twentieth century, man
This is the twentieth century
But too much aggravation
This is the edge of insanity
I’m a twentieth century man but I don’t wanna be here
Questa è l'era dei macchinari
Un incubo meccanico
Il meraviglioso mondo della tecnologia
Napalm, bombe all'idrogeno, guerra biologica
Questo è il ventesimo secolo
Ma troppo aggravamento
È l'era della follia
Che fine hanno fatto i verdi e piacevoli campi di Gerusalemme
Non ho ambizioni, sono solo disilluso
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio essere qui
Mia mamma ha detto che non può capirmi
Non riesce a vedere la mia motivazione
Dammi solo un po' di sicurezza
Sono un prodotto schizoide paranoico del ventesimo secolo
Mantieni tutti i tuoi scrittori moderni intelligenti
Dammi William Shakespeare
Mantieni tutti i tuoi pittori moderni intelligenti
Prenderò Rembrandt, Tiziano, Da Vinci e Gainsborough
Ragazza, dobbiamo uscire di qui
Dobbiamo trovare una soluzione
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio morire qui
Ragazza, dobbiamo uscire di qui
Dobbiamo trovare una soluzione
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio essere qui
Sono nato in uno stato sociale
Governato dalla burocrazia
Controllato da funzionari pubblici
E le persone vestite di grigio
Non ho privacy, non ho libertà
Perché la gente del ventesimo secolo
Mi ha portato via tutto
Non voglio farmi abbattere
Da qualche grilletto felice poliziotto
Devo tenere a freno la mia sanità mentale
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio morire qui
Mia mamma dice che non riesce a capirmi
Non riesce a vedere la mia motivazione
Non ho alcuna sicurezza
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio morire qui
Non voglio il ventesimo secolo, amico
Niente più uomo del ventesimo secolo
Non voglio il ventesimo secolo, amico
Questo è il ventesimo secolo
Ma troppo aggravamento
Questo è il limite della follia
Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio essere qui
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi