Twentieth Century Man - The Kinks
С переводом

Twentieth Century Man - The Kinks

Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
355860

Di seguito il testo della canzone Twentieth Century Man , artista - The Kinks con traduzione

Testo " Twentieth Century Man "

Testo originale con traduzione

Twentieth Century Man

The Kinks

Оригинальный текст

This is the age of machinery

A mechanical nightmare

The wonderful world of technology

Napalm, hydrogen bombs, biological warfare

This is the twentieth century

But too much aggravation

It’s the age of insanity

What has become of the green pleasant fields of Jerusalem

Ain’t got no ambition, I’m just disillusioned

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t wanna be here

My mama said she can’t understand me

She can’t see my motivation

Just give me some security

I’m a paranoid schizoid product of the twentieth century

You keep all your smart modern writers

Give me William Shakespeare

You keep all your smart modern painters

I’ll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough

Girl, we gotta get out of here

We gotta find a solution

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to die here

Girl, we gotta get out of here

We gotta find a solution

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to be here

I was born in a welfare state

Ruled by bureaucracy

Controlled by civil servants

And people dressed in grey

Got no privacy, got no liberty

'Cause the twentieth century people

Took it all away from me

Don’t wanna get myself shot down

By some trigger happy policeman

Gotta keep a hold on my sanity

I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here

My mama says she can’t understand me

She can’t see my motivation

Ain’t got no security

I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here

I don’t want twentieth century, man

No more twentieth century man

I don’t want twentieth century, man

This is the twentieth century

But too much aggravation

This is the edge of insanity

I’m a twentieth century man but I don’t wanna be here

Перевод песни

Questa è l'era dei macchinari

Un incubo meccanico

Il meraviglioso mondo della tecnologia

Napalm, bombe all'idrogeno, guerra biologica

Questo è il ventesimo secolo

Ma troppo aggravamento

È l'era della follia

Che fine hanno fatto i verdi e piacevoli campi di Gerusalemme

Non ho ambizioni, sono solo disilluso

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio essere qui

Mia mamma ha detto che non può capirmi

Non riesce a vedere la mia motivazione

Dammi solo un po' di sicurezza

Sono un prodotto schizoide paranoico del ventesimo secolo

Mantieni tutti i tuoi scrittori moderni intelligenti

Dammi William Shakespeare

Mantieni tutti i tuoi pittori moderni intelligenti

Prenderò Rembrandt, Tiziano, Da Vinci e Gainsborough

Ragazza, dobbiamo uscire di qui

Dobbiamo trovare una soluzione

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio morire qui

Ragazza, dobbiamo uscire di qui

Dobbiamo trovare una soluzione

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio, non voglio essere qui

Sono nato in uno stato sociale

Governato dalla burocrazia

Controllato da funzionari pubblici

E le persone vestite di grigio

Non ho privacy, non ho libertà

Perché la gente del ventesimo secolo

Mi ha portato via tutto

Non voglio farmi abbattere

Da qualche grilletto felice poliziotto

Devo tenere a freno la mia sanità mentale

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio morire qui

Mia mamma dice che non riesce a capirmi

Non riesce a vedere la mia motivazione

Non ho alcuna sicurezza

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio morire qui

Non voglio il ventesimo secolo, amico

Niente più uomo del ventesimo secolo

Non voglio il ventesimo secolo, amico

Questo è il ventesimo secolo

Ma troppo aggravamento

Questo è il limite della follia

Sono un uomo del ventesimo secolo ma non voglio essere qui

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi