Di seguito il testo della canzone Poll , artista - The Monkees con traduzione
Testo originale con traduzione
The Monkees
The Critic: Song was pretty white
Mike: And I’ll tell you somethin' else too… the same thing goes for Christmas!
(gasp)
(intro to Circle Sky)
Davy: He’s crazy!
(laughing)
(gunshot)
Lord High 'n' Low: Boys, don’t ever, but never, make fun of no cripples
Man Being Interviewed #1: Somebody come up and giggle at you, that’s a
violation of your civil rights
Man Being Interviewed #2: Skunk bait, that’s what the world is full of.
That’s what it’s based on.
That’s what this economy is based on
Man Being Interviewed #3: Are you telling me that you don’t see the connection
between government and laughing at people?
Peter: Well, let me tell you one thing, son.
Nobody lends money to a man with a
sense of humour
(evil laugh)
(heartbeat)
(door creaking)
Il critico: La canzone era piuttosto bianca
Mike: E ti dirò anche un'altra cosa... la stessa cosa vale per Natale!
(sussulto)
(introduzione a Circle Sky)
Davy: È pazzo!
(ridendo)
(sparo)
Lord High 'n' Low: Ragazzi, non prendete mai in giro gli storpi
Intervistato all'uomo n. 1: qualcuno si avvicini e ti ridacchia, ecco a
violazione dei tuoi diritti civili
Man Being Interviewed #2: Skunk bait, ecco di cosa è pieno il mondo.
Ecco su cosa si basa.
Ecco su cosa si basa questa economia
Intervistato all'uomo n. 3: mi stai dicendo che non vedi la connessione
tra governo e ridere delle persone?
Peter: Bene, lascia che ti dica una cosa, figliolo.
Nessuno presta denaro a un uomo con a
senso dell'umorismo
(risata malefica)
(battito cardiaco)
(porta che scricchiola)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi