The Opera - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812
С переводом

The Opera - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
588640

Di seguito il testo della canzone The Opera , artista - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 con traduzione

Testo " The Opera "

Testo originale con traduzione

The Opera

Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

Оригинальный текст

The opera, the opera!

Stop mooning and moaning, we’ll miss the curtain!

Ladies

Welcome to the opera

Bare arms and shoulders

Brilliant uniforms

Pearls and silk

Glittering before our eyes

Feminine envy

A whole crowd of memories

Desires and emotions

Natasha, smooth your gown

Natasha, smooth your gown

Looking in the glass

I see I am pretty

Not a girl anymore

I’ve never felt like this before

Hundreds of eyes

Looking at my bare arms

My bare arms and neck

My bare arms and shoulders

The two remarkably pretty girls

Had not been seen in Moscow in many years

Everybody knew vaguely of Natasha’s engagement

One of the finest matches in all of Russia

Look, there’s Alexey, home from the war at last

He has changed

Dear me, Michael Kirilovich has grown still stouter!

There’s Boris and Julie, engaged

And Anna Mikhaylovna, what a headdress she has on!

And is that Natasha

And is that Natasha

And is that Natasha

They are looking at me

They are talking about me!

They all like me so much

The women envious

The men calming their jealousy

Announcing Fedya Dolokhov

He dominates Moscow’s most brilliant young men

He stands in full view

Well aware he’s attracting attention

Yet as much at ease as though he were in his own room

Dolokhov was in the Caucasus

And he killed the Shah’s brother!

Now all the Moscow ladies are mad about him

Dolokhov the assassin!

Announcing Countess Hélène Bezukhova

The queen of society

Beautiful, barely clothed

Plump bare shoulders, and much-exposed neck

Round which she wears a double string of pearls

Hélène and Dolokhov, arm in arm

Pierre the cuckold sits at home

Pierre the cuckold sits at home

The poor man

No, I am enjoying myself at home this evening

Oh, that neck

Oh, those pearls

So beautiful

What a charming young girl

So enchanting

I blush scarlet

Countess Bezukhova, Pierre’s wife

Have you been here long?

And where is dear Pierre?

He never used to forget us

Yes Pierre, that good man

A little sad, a little stout

He must come visit us

I will implore him to do so

There’s a woman one should stay far away from

Now Natasha

The curtain rises

The curtain rises

Everyone in the boxes and the stalls became silent

All the men, old and young, in uniform and evening dress

All the women in the hall

With gems on their bare flesh

Turned their whole attention

With curiosity to the stage

Two singers perform a scene from an avant-garde opera

It is grotesque and amazing

Grotesque and amazing

I cannot follow the opera

Or even listen to the music

I see painted cardboard

Queerly dressed actors

Moving and singing so strangely in the lights

So false and unnatural

I’m ashamed and amused

And everyone else seems oblivious

Yes everyone feigns delight

And feeling the flood of brilliant lights

The warm perfumed air heated by the crowd

Natasha little by little

Began to pass into a state of intoxication

Oh I’d tickle you all if I could

Oh I’d tickle you all if I could

And then

A rush of cold air

An exceptionally handsome man walked in

With a confident yet courteous air

This was Hélène's brother

Anatole Kuragin

He moved with a swagger

Which would have been ridiculous

Had he not been so good-looking

And though it was the middle of the act

He walked right down the aisle

His sword and spurs jangling

His handsome perfumed head held high

And he looked right at Natasha

Mais charmante

And he took his place in the front row next to Dolokhov

How handsome he is

How intoxicating

In the second act there were tombstones

The moon over the footlights

Horns and contrabass

Black cloaks and daggers in their hands

I turn around again and our eyes meet

He gazes straight into my eyes

He is talking about me

Candles burning

A crimson throne

The Tsar wails a mournful tune

They all wave their arms

And everybody cheers

«Bravo, bravo!»

Every time I look at him

He’s looking at me

Every time I look at him

He’s looking at me

Every time I look at him

A terrible noise, a clatter in the crowd

A storm of chromatic scales and diminished sevenths

With rapturous faces everyone was shouting

Screaming and shouting, «Bravo!»

Bravo, bravo

Bravo, bravo

Bravo, bravo

And then

A rush of cold air

And Anatole entered the box

Перевод песни

L'opera, l'opera!

Smettila di lamentarti e lamentarti, mancheremo il sipario!

Le signore

Benvenuto all'opera

Braccia e spalle nude

Divise brillanti

Perle e seta

Luccicanti davanti ai nostri occhi

Invidia femminile

Un'intera folla di ricordi

Desideri ed emozioni

Natasha, liscia il tuo vestito

Natasha, liscia il tuo vestito

Guardando nel vetro

Vedo che sono carina

Non più una ragazza

Non mi sono mai sentito così prima

Centinaia di occhi

Guardando le mie braccia nude

Le mie braccia e il collo nudi

Le mie braccia e spalle nude

Le due ragazze straordinariamente carine

Non si vedeva a Mosca da molti anni

Tutti sapevano vagamente del fidanzamento di Natasha

Una delle migliori partite di tutta la Russia

Guarda, c'è Alexey, finalmente a casa dalla guerra

È cambiato

Mio caro, Michael Kirilovich è diventato ancora più robusto!

Ci sono Boris e Julie, fidanzati

E Anna Mikhaylovna, che copricapo che indossa!

Ed è quella Natasha

Ed è quella Natasha

Ed è quella Natasha

Mi stanno guardando

Stanno parlando di me!

Gli piaccio così tanto

Le donne invidiose

Gli uomini calmano la loro gelosia

Annunciando Fedya Dolokhov

Domina i giovani più brillanti di Mosca

È in piedi in piena vista

Ben consapevole che sta attirando l'attenzione

Eppure tanto a suo agio come se fosse nella sua stanza

Dolokhov era nel Caucaso

E uccise il fratello dello Scià!

Ora tutte le signore di Mosca sono pazze per lui

Dolochov l'assassino!

Annunciando la contessa Hélène Bezukhova

La regina della società

Bella, appena vestita

Spalle nude carnose e collo molto esposto

Intorno al quale indossa un doppio filo di perle

Hélène e Dolokhov, a braccetto

Pierre il cornuto si siede a casa

Pierre il cornuto si siede a casa

Il pover'uomo

No, questa sera mi sto divertendo a casa

Oh, quel collo

Oh, quelle perle

Così bello

Che ragazza affascinante

Così incantevole

Arrossisco scarlatto

Contessa Bezukhova, moglie di Pierre

Sei qui da tanto?

E dov'è il caro Pierre?

Non ci dimenticava mai

Sì Pierre, quel brav'uomo

Un po' triste, un po' corpulento

Deve venire a trovarci

Lo imploro di farlo

C'è una donna da cui dovresti stare lontano

Ora Natascia

Si alza il sipario

Si alza il sipario

Tutti nei palchi e nelle bancarelle sono diventati silenziosi

Tutti gli uomini, vecchi e giovani, in uniforme e in abito da sera

Tutte le donne nella sala

Con gemme sulla loro carne nuda

Rivolse tutta la loro attenzione

Con curiosità verso il palco

Due cantanti eseguono una scena di un'opera d'avanguardia

È grottesco e sorprendente

Grottesco e sorprendente

Non posso seguire l'opera

O anche ascolta la musica

Vedo cartone dipinto

Attori vestiti in modo strano

Muoversi e cantare in modo così strano sotto le luci

Così falso e innaturale

Mi vergogno e mi diverto

E tutti gli altri sembrano ignari

Sì, tutti fingono gioia

E sentire il flusso di luci brillanti

L'aria calda e profumata riscaldata dalla folla

Natasha a poco a poco

Ha iniziato a passare in uno stato di ebbrezza

Oh, vi solleticherei tutti se potessi 

Oh, vi solleticherei tutti se potessi 

E poi

Una scarica di aria fredda

Entrò un uomo eccezionalmente bello

Con un'aria sicura ma cortese

Questo era il fratello di Hélène

Anatole Kuragin

Si è mosso con una spavalderia

Il che sarebbe stato ridicolo

Se non fosse stato così bello

E sebbene fosse la metà dell'atto

Ha camminato lungo il corridoio

La sua spada e gli speroni tintinnano

La sua bella testa profumata teneva alta

E guardò proprio Natasha

Mais charmante

E ha preso il suo posto in prima fila accanto a Dolokhov

Quanto è bello

Che inebriante

Nel secondo atto c'erano delle lapidi

La luna sopra le luci della ribalta

Corni e contrabbasso

Mantelli neri e pugnali nelle loro mani

Mi giro di nuovo e i nostri sguardi si incontrano

Mi guarda dritto negli occhi

Sta parlando di me

Candele accese

Un trono cremisi

Lo zar geme una melodia triste

Tutti agitano le braccia

E tutti applaudono

«Bravo, bravo!»

Ogni volta che lo guardo

Mi sta guardando

Ogni volta che lo guardo

Mi sta guardando

Ogni volta che lo guardo

Un rumore terribile, un clamore tra la folla

Una tempesta di scale cromatiche e settime diminuite

Con facce estasiate tutti gridavano

Urlando e gridando: «Bravo!»

Bravo, bravo

Bravo, bravo

Bravo, bravo

E poi

Una scarica di aria fredda

E Anatole è entrato nel box

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi