Ciel radieux - The Pirouettes
С переводом

Ciel radieux - The Pirouettes

  • Альбом: Equilibre

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Ciel radieux , artista - The Pirouettes con traduzione

Testo " Ciel radieux "

Testo originale con traduzione

Ciel radieux

The Pirouettes

Оригинальный текст

Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud

Qui m’oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abandonner le navire et sauver ce qu’on a de précieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d’un juste milieu

(I think, I think the biggest problem I had this year is identity.

I was trying to figure out what I’m doing and that was the first time that I

was constantly being kicked down for doing that.

When I didn’t know I just

wanted to say this is what I want, this is where I am.

In my professional life,

things changed, in my personal life, things changed, my heart, everything.

And yeah I made some decisions that weren’t great as well and that’s why I

feel like we went through all that only makes us better.)

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux

Rien de plus bleu (only make us better) qu’un ciel radieux

Qu’un adieu en dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Перевод песни

Si tu veux, on peut s'en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud

Qui m'oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abbandonare le navire et sauver ce qu'on a de précieux

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d'un juste milieu

(Penso, penso che il problema più grande che ho avuto quest'anno sia l'identità.

Stavo cercando di capire cosa stavo facendo ed era la prima volta che lo facevo

veniva costantemente espulso per averlo fatto.

Quando non lo sapevo, semplicemente

volevo dire che questo è ciò che voglio, questo è dove sono.

Nella mia vita professionale,

le cose sono cambiate, nella mia vita personale, le cose sono cambiate, il mio cuore, tutto.

E sì, ho preso alcune decisioni che non sono state altrettanto fantastiche ed è per questo che io

ci sentiamo come se avessimo affrontato tutto ciò che ci rende solo migliori.)

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux

Rien de plus bleu (solo per renderci migliori) qu'un ciel radieux

Qu'un addio en dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi