Amadie - The Pogues
С переводом

Amadie - The Pogues

  • Альбом: 30 Years

  • Год: 2013
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 1:54

Di seguito il testo della canzone Amadie , artista - The Pogues con traduzione

Testo " Amadie "

Testo originale con traduzione

Amadie

The Pogues

Оригинальный текст

Voici une histoire

D’un homme cajun

Amadie Adouin

Etat son nom

Avec sa guitare

Et avec sa voix

Amadie Adouin

Etait le roi

Here is the story

Of a Cajun man

Amadie Adouin

Was his name

With his guitar

And his voice

Amadie Adouin

Was the king

In a town seperated by railroad tracks

When one side’s white the other side must be black

La sueur brulait

Dans ses yeux

Les blancs ont crie

N' arrete pas

Quand Amadie pouvait

Plus jouer

Il demandait a Celine

Son mouchoir

(The sweat burnt

In his eyes

The whites shouted

Don’t stop

When Amadie couldn’t

Play anymore

He asked to Celine

His handerchief)

Black were the tears Amadie Adouin cried

Tears a white handkerchief just could not hide

Les bois d’Arcadia

Ils sont morts

Au fond de la terre

Amadie s’endort

Mais si vous voulez

Ecouter sa voix

Demande aux Ricains

De la chercher d’en bas

(The forest of Arcadia

Is dead

Deep under the ground

Amadie falls asleep

But if you want to listen

To his voice

Ask the Yanks

To look for it from the bottom)

They ran right over Amadie’s vocal cords

Good old boys in a good ol' Model T Ford

Amadie took a walk by the railroad track

To the other side and he won’t be coming back

They ran right over Amadie’s vocal cords

Those good old boys in a good old Model T Ford

Amadie took a walk by the railroad track

To the other side and he won’t be coming back

Перевод песни

Voici une histoire

D'un homme cajun

Amadie Adouin

Etat figlio nom

Avec sa chitarra

Et avec sa voix

Amadie Adouin

Etait le roi

Ecco la storia

Di un uomo cajun

Amadie Adouin

Era il suo nome

Con la sua chitarra

E la sua voce

Amadie Adouin

Era il re

In una città separata da binari

Quando un lato è bianco, l'altro lato deve essere nero

La sueur brulait

Dans ses yeux

I bianchi non piangono

N'arrete pas

Quand Amadie pouvait

Più giore

La richiesta di Celine

Figlio mouchoir

(Il sudore bruciava

Ai suoi occhi

I bianchi gridarono

Non fermarti

Quando Amadie non poteva

Gioca più

Ha chiesto a Celine

il suo fazzoletto)

Nere erano le lacrime che Amadie Adouin pianse

Le lacrime che un fazzoletto bianco non poteva nascondere

Les bois d'Arcadia

Ils sont morts

Au fond de la terre

Amadie s'endort

Mais si vous voulez

Ecouter sa voix

Domanda auxricains

De la chercher d'en bas

(La foresta dell'Arcadia

È morto

In profondità sotto terra

Amadie si addormenta

Ma se vuoi ascoltare

Alla sua voce

Chiedi agli yankee

Per cercarlo dal basso)

Corsero proprio sulle corde vocali di Amadie

I bravi ragazzi in una buona vecchia Model T Ford

Amadie ha fatto una passeggiata lungo i binari della ferrovia

Dall'altra parte e non tornerà

Corsero proprio sulle corde vocali di Amadie

Quei bravi ragazzi in una buona vecchia Model T Ford

Amadie ha fatto una passeggiata lungo i binari della ferrovia

Dall'altra parte e non tornerà

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi