Song #1 - The Posies
С переводом

Song #1 - The Posies

  • Альбом: Amazing Disgrace

  • Год: 1995
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 5:34

Di seguito il testo della canzone Song #1 , artista - The Posies con traduzione

Testo " Song #1 "

Testo originale con traduzione

Song #1

The Posies

Оригинальный текст

When I see you cry

Talking on the phone at night

You never tell me why

When it all goes down

And you know shit gets around

And rumors are true

I’ll never have a friend quite as lovely again

And I’m not responsible for the ending that I know is inevitable

Yes, I understand you’re happy now

And I understand your hand-me-down towel

Yes, I understand you’re happy now

Better to be happy than to never know

Well it pins me to

An exaggerated view --

Correct me if I’m wrong

And it’s man’s best friend

And the tin’s empty again

Degrade yourself now

I never took a pill wasn’t guaranteed to thrill

And I ought to know you standing up sober

I ought to know your black & white look

I ought to know just like your dad told you

I ought to know mistakes you mis… took

You can paint it black

You can use thickest shellac

And still be see-through

And with everything I say

I mean it in the best way

To have it be true

And it’s not impossible

For a friend to heed the slack behind the pull

Yes, I understand you’re happy now

And I understand your hand-me-down towel

Yes, I understand you’re happy now

Better to be happy

And I ought to know you standing up sober

I ought to know your black and white look

I ought to know just like your dad told you

I ought to know mistakes you mis…

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand…

Better to be happy

Than to never know

Перевод песни

Quando ti vedo piangere

Parlare al telefono di notte

Non mi dici mai perché

Quando tutto va giù

E sai che la merda gira

E le voci sono vere

Non avrò mai più un amico così adorabile

E non sono responsabile per il finale che so essere inevitabile

Sì, capisco che sei felice ora

E capisco il tuo asciugamano a mano

Sì, capisco che sei felice ora

Meglio essere felici che non saperlo mai

Beh, mi appunta

Una visione esagerata --

Correggimi se sbaglio

Ed è il migliore amico dell'uomo

E il barattolo è di nuovo vuoto

Degrada te stesso ora

Non non ho mai preso una pillola, non mi era garantito l'emozione

E dovrei sapere che ti alzi in piedi sobrio

Dovrei conoscere il tuo look in bianco e nero

Dovrei saperlo proprio come ti ha detto tuo padre

Dovrei conoscere gli errori che hai sbagliato... hai preso

Puoi dipingerlo di nero

Puoi usare la gommalacca più spessa

Ed essere ancora trasparente

E con tutto quello che dico

Lo intendo nel migliore dei modi

Affinché sia ​​vero

E non è impossibile

Affinché un amico tenga conto dell'allentamento dietro la spinta

Sì, capisco che sei felice ora

E capisco il tuo asciugamano a mano

Sì, capisco che sei felice ora

Meglio essere felici

E dovrei sapere che ti alzi in piedi sobrio

Dovrei conoscere il tuo aspetto in bianco e nero

Dovrei saperlo proprio come ti ha detto tuo padre

Dovrei conoscere gli errori che ti mancano...

Sì, capisco che sei felice ora

Sì, capisco che sei felice ora

Sì, capisco che sei felice ora

Si, capisco…

Meglio essere felici

Che non sapere mai

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi