
Di seguito il testo della canzone I Remember , artista - The Reminders con traduzione
Testo originale con traduzione
The Reminders
I used to rock a 32 on my shoes
Long pony tail and bangs
I wore my brothers hand me downs
No make up on my face
Remembering in them days that they used to call me gay
Because the charms I ain’t displayed made me target for their play
Dynamics of the school yard was predators and prey
Shut 'em up quick, with my fists, when they called me names
And then I’d runaway to the recesses in my brain
And place upon the page all the things I couldn’t say
I had scars from head to toe, they embarrassed me much
Because the other little girls would call them ugly and such
It’s like I was the duck, it’s like they were the swans
While I was drowning in muck, they were swimming on ponds
And then one day I had enough
Of always being tough
Of hiding my scars, and being afraid
And always trying to fit inside boxes they made
I quit, following the crowd and started finding my way
I learned I’m blessed to be me, just the way I am
My mother made sure of it, she’d always tell me that
The differences in people is where you find the beauty at
The differences in people is where you find the beauty at
And I remember
And I remember, I remember, I remember
Couple of years going to school, rocking the same shoes
Broke and embarrassed hood was always on the morning news
No daddy home momma raised us on her own
She worked hard and partied I was out with the crew
Acting grown, covered my true self by always being wild for the night
But really shy and insecure until I learned how to fight
Stopped running from skin heads but still picked on for my color
Got on that black and proud '74 soul power
But back in the congo they called me ??
a child of Europe
Grew up a little confused about where I belonged hold up
I’m a true product of colonization, discrimination
Humiliation, no self determination
Back in the day when I was young I’m not a kid anymore
You see life ain’t always harmonies and dreams
And everything in life ain’t always what it seems
No matter what they do to bring me down to my knees
I’ll always believe in me
No matter what they do to bring me down to my knees
I’ll always believe in me
And I remember, I remember, I remember
Ero solito dollare un 32 sulle mie scarpe
Lunga coda di cavallo e frangia
Ho indossato i miei fratelli di seconda mano
Niente trucco sulla mia faccia
Ricordando quei giorni che mi chiamavano gay
Perché gli incantesimi che non ho mostrato mi hanno fatto prendere di mira per il loro gioco
La dinamica del cortile della scuola era predatori e prede
Chiudili presto, con i miei pugni, quando mi insultavano
E poi scappavo nei recessi del mio cervello
E metti sulla pagina tutte le cose che non potrei dire
Avevo cicatrici dalla testa ai piedi, mi imbarazzavano molto
Perché le altre bambine le chiamerebbero brutte e simili
È come se io fossi l'anatra, è come se loro fossero i cigni
Mentre io annegavo nel fango, loro nuotavano negli stagni
E poi un giorno ne ho avuto abbastanza
Di essere sempre duro
Di nascondere le mie cicatrici e avere paura
E cercando sempre di adattarsi alle scatole che hanno creato
Ho smesso, seguendo la folla e ho iniziato a trovare la mia strada
Ho imparato che ho la fortuna di essere me stesso, proprio come sono
Mia madre se ne assicurava, me lo diceva sempre
Le differenze nelle persone sono dove trovi la bellezza
Le differenze nelle persone sono dove trovi la bellezza
E ricordo
E ricordo, ricordo, ricordo
Un paio di anni a scuola, con le stesse scarpe
Il cappuccio rotto e imbarazzato era sempre al notiziario del mattino
Nessuna papà casalinga, mamma, ci ha cresciuti da suo
Ha lavorato sodo e festeggiato, ero fuori con la troupe
Agire cresciuto, coprire il mio vero io essendo sempre selvaggio per la notte
Ma davvero timido e insicuro finché non ho imparato a combattere
Ho smesso di scappare dagli skinhead ma sono ancora preso di mira per il mio colore
Sono salito su quell'anima nera e orgogliosa del '74
Ma in congo mi hanno chiamato ??
un figlio dell'Europa
Sono cresciuto un po' confuso riguardo al luogo a cui appartenevo
Sono un vero prodotto della colonizzazione, della discriminazione
Umiliazione, nessuna autodeterminazione
Ai tempi in cui ero giovane non sono più un bambino
Vedi, la vita non è sempre armonie e sogni
E tutto nella vita non è sempre come sembra
Non importa cosa fanno per farmi cadere in ginocchio
Crederò sempre in me
Non importa cosa fanno per farmi cadere in ginocchio
Crederò sempre in me
E ricordo, ricordo, ricordo
The Reminders • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi