Di seguito il testo della canzone Soliloquy Of The Stigmatised Shepherd , artista - The Ruins Of Beverast con traduzione
Testo originale con traduzione
The Ruins Of Beverast
How long have I been wandering uphill?
My lord, did you paint these meadows?
They are colourless
Roar, agonizing distant noise
Look at me
I kneel down before thee
Bow my head
Cover my ears
Weep
This soil did never alter in two thousand years
I wonder if it is you who hunts them
Or are they following me?
This is a burden I was never taught to heave
To you I implore, oh father!
Take this noise away from me!
Save me!
Father, make me the seed for a silent meadow
Limp as a doomed horse I resume my way
In tears, on chafed limbs
There is no herb to be laid
Upon the stigmata of immortality’s burden
Father, make me the seed for a silent meadow
Da quanto tempo girovago in salita?
Mio signore, hai dipinto tu questi prati?
Sono incolori
Ruggito, struggente rumore lontano
Guardami
Mi inginocchio davanti a te
China la testa
Coprimi le orecchie
Pianto
Questo terreno non è mai cambiato in duemila anni
Mi chiedo se sei tu a cacciarli
O mi stanno seguendo?
Questo è un fardello che non mi è mai stato insegnato a sollevare
A te imploro, oh padre!
Portami via questo rumore!
Salvami!
Padre, fammi il seme per un prato silenzioso
Zoppicando come un cavallo condannato, riprendo la mia strada
In lacrime, su membra irritate
Non c'è alcuna erba da deporre
Sulle stigmate del fardello dell'immortalità
Padre, fammi il seme per un prato silenzioso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi