Di seguito il testo della canzone Phantom Limb , artista - the Shins con traduzione
Testo originale con traduzione
the Shins
Foals in winter coats,
White girls of the North,
Fire past one, five and one
They are the fabled lambs of Sunday ham,
The EHS norm
And they can float above the grass,
In circles if they tried,
A latent power I know they hide,
To keep some hope alive,
That a girl like I’m could ever try,
Could ever try.
So we just skirt the hallway sides,
A phantom and a fly,
Follow the lines and wonder why
There’s no connection.
A week of rolling eyes,
And cheap shots from the trite,
And we’re off to Nemarca’s porch again,
Another afternoon of the goat head tunes,
And pilfered booze.
We wander through her mama’s house,
And the milk from the window lights,
Family portrait circa ninety-five,
This is that foreign land,
With the sprayed on tans,
And it all feels fine,
Be it silk or slime,
So, when they tap our Monday heads,
Two zombies walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we’ll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
So, when they tap our Sunday heads,
Two zombies walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we’ll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
Puledri in cappotti invernali,
Ragazze bianche del nord,
Spara oltre l'una, le cinque e l'una
Sono i favolosi agnelli del prosciutto della domenica,
La norma EHS
E possono galleggiare sopra l'erba,
In cerchio se hanno provato,
Un potere latente che so che si nascondono,
Per mantenere viva una speranza,
Che una ragazza come me possa mai provare,
Potrebbe mai provare.
Quindi ci limitiamo a costeggiare i lati del corridoio,
Un fantasma e una mosca,
Segui le linee e chiediti perché
Non c'è connessione.
Una settimana di occhi al cielo,
E scatti economici dal banale,
E andiamo di nuovo al portico di Nemarca,
Un altro pomeriggio di melodie della testa di capra,
E alcol derubato.
Camminiamo per la casa di sua madre,
E il latte dalle luci della finestra,
Ritratto di famiglia intorno al novantacinque,
Questa è quella terra straniera,
Con l'abbronzatura spruzzata,
E sembra tutto a posto,
Che sia di seta o di melma,
Quindi, quando toccano le nostre teste del lunedì,
Due zombie camminano al nostro posto,
Questa città sembra a malapena degna del nostro tempo,
E non memorizzeremo più né rime,
Troppo avanti nel nostro crimine,
scavalcando ciò che ora svetta verso il cielo,
Senza connessione.
Quindi, quando toccano le nostre teste della domenica,
Due zombie camminano al nostro posto,
Questa città sembra a malapena degna del nostro tempo,
E non memorizzeremo più né rime,
Troppo avanti nel nostro crimine,
scavalcando ciò che ora svetta verso il cielo,
Senza connessione.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi