Sunshine - The Team, Goapele
С переводом

Sunshine - The Team, Goapele

  • Альбом: World Premiere

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:15

Di seguito il testo della canzone Sunshine , artista - The Team, Goapele con traduzione

Testo " Sunshine "

Testo originale con traduzione

Sunshine

The Team, Goapele

Оригинальный текст

I tell you 'bout the places I’ve seen

You would’ve loved Amsterdam ma, it’s legal weed (can you believe that)

I could see it clear as day smoking wood-genear

For those who listen, let me tell you why our love is so deep (break

It down)

I was born on the 2nd of June to Ruth Ann

The final pregnancy, out of 7 that bad (miscarriages)

Really it was 6, I was 7th I was the last (I was the last)

Pushed me out took me to 73rd Ave

That’s where I got it bad, I’m in love with a good woman

A good person, the closest thing to perfect (Mama)

But I ain’t called for nothing this call ain’t got a purpose

Cause every moment we spend

I gotta tell you that it’s worth it

LOVE YA

I can’t take back the times

There was once I wasn’t there for you

I’ve been dreamin' of sunshine

Summer days I spend 'em with you

I never could go back

So take me for all I am

And all that we’ve been through

What up Kzaheer, (what up boy boy)

Come here for a second

Put down your toy truck lend your head for a second (listen)

They stressing, lot of late night shows and late night sessions

I was looking at you, my face reflecting

And though you have questions and in need of some answers

'02 pops passed, victim of cancer (that's your grandpa)

I knew he would’ve spoiled you

He grew up a bastard (jeez)

Learned how to balance life with cries and laughter (real talk)

A year before I had you we reconciled

I was Susanville lock you traveled 800 miles (mmhmm)

For a 4 hour visit, damn it’s wild (it's wild)

Cause now I see how deep the love between a father and child

What compares to a star, born from the moon

Yeah we getting dough now, even touring in June

But I’m more juiced when you learn to eat with a spoon (that's big)

Yeah all I do is for you, you’ll be seeing her soon

I can’t take back the times

There was once I wasn’t there for you

I’ve been dreamin' of sunshine

Summer days I spend 'em with you

I never could go back

So take me for all I am

And all that we’ve been through

Hello Pops (Wussup Pops?)

I know it’s been a few

2 years, couple months since I’ve spoken to you (been a while)

No tension upon us, we grown up men

I understand it wasn’t planned for you bringing me in (I was no mistake)

In and out of my life, I think you left at five

Took till I was 13 to open my eyes (had to grow up)

Realized I had to get grown quick

Move on quick and help mom’s so she can pay rent (had to help mom’s too)

And I admit you came through

4th quarter crunch time (came through though)

Supporting times when I couldn’t afford a dime (uh huh)

You see me on my grind (yea)

Yeah I chose to rhyme

I’m good at it, I stood at it, it took time (took time)

Yes your son is blessed

You’re the sun not the rest

I’m gon make you proud of me when I reach success (I'mma make it pops

Fa’real)

I overcame the past, Pops let it be the past (let it be the past)

It only matters that I’m your son and you my dad

I can’t take back the times

There was once I wasn’t there for you

I’ve been dreamin' of sunshine

Summer days I spend 'em with you

I never could go back

So take me for all I am

And all that we’ve been through

Перевод песни

Ti parlo dei posti che ho visto

Avresti amato Amsterdam ma, è erba legale (puoi crederci)

Lo vedevo chiaro come il fumo diurno del legno

Per coloro che ascoltano, lasciate che vi dica perché il nostro amore è così profondo (break

È giù)

Sono nata il 2 giugno da Ruth Ann

L'ultima gravidanza, su 7 così brutte (aborti spontanei)

Davvero erano 6, io 7° ero l'ultimo (ero l'ultimo)

Mi ha spinto fuori, mi ha portato alla 73a Avenue

È lì che l'ho preso male, sono innamorato di una brava donna

Una brava persona, la cosa più vicina alla perfezione (mamma)

Ma non sono stato chiamato per niente, questa chiamata non ha uno scopo

Perché ogni momento che trascorriamo

Devo dirti che ne vale la pena

TI AMO

Non posso riprendere i tempi

C'era una volta che non ero lì per te

Ho sognato il sole

Giorni d'estate li trascorro con te

Non potrei mai tornare indietro

Quindi prendimi per tutto quello che sono

E tutto quello che abbiamo passato

Che succede Kzaheer, (come va ragazzo)

Vieni qui per un secondo

Metti giù il tuo camion giocattolo, presta la tua testa per un secondo (ascolta)

Sono stressanti, molti spettacoli a tarda notte e sessioni a tarda notte

Ti stavo guardando, il mio viso rifletteva

E anche se hai domande e hai bisogno di alcune risposte

'02 sono passati, vittima di cancro (questo è tuo nonno)

Sapevo che ti avrebbe viziato

È cresciuto come un bastardo (cazzo)

Ho imparato a bilanciare la vita con pianti e risate (chiacchiere vere)

Un anno prima che ti avessi avuto, ci siamo riconciliati

Ero il lucchetto di Susanville, hai viaggiato per 800 miglia (mmhmm)

Per una visita di 4 ore, accidenti è selvaggio (è selvaggio)

Perché ora vedo quanto è profondo l'amore tra un padre e un figlio

Ciò che è paragonabile a una stella, nata dalla luna

Sì, stiamo facendo soldi ora, anche in tournée a giugno

Ma sono più spremuto quando impari a mangiare con un cucchiaio (è grande)

Sì, tutto quello che faccio è per te, la vedrai presto

Non posso riprendere i tempi

C'era una volta che non ero lì per te

Ho sognato il sole

Giorni d'estate li trascorro con te

Non potrei mai tornare indietro

Quindi prendimi per tutto quello che sono

E tutto quello che abbiamo passato

Ciao Pops (Wussup Pops?)

So che sono stati pochi

2 anni, un paio di mesi da quando ti ho parlato (è passato un po' di tempo)

Nessuna tensione su di noi, siamo cresciuti uomini

Capisco che non era previsto che tu mi portassi dentro (non mi sbagliavo)

Dentro e fuori dalla mia vita, penso che te ne sei andato alle cinque

Ho impiegato fino a 13 anni per aprire gli occhi (dovevo crescere)

Ho capito che dovevo crescere in fretta

Vai avanti rapidamente e aiuta la mamma in modo che possa pagare l'affitto (doveva aiutare anche la mamma)

E ammetto che ci sei riuscito

Tempo di crisi del 4° quarto (è arrivato comunque)

Supportare i tempi in cui non potevo permettermi un centesimo (uh huh)

Mi vedi sul mio lavoro (sì)

Sì, ho scelto di fare rima

Sono bravo a farlo, ci sono rimasto, ci è voluto tempo (ci è voluto tempo)

Sì, tuo figlio è benedetto

Tu sei il sole, non il resto

Ti renderò orgoglioso di me quando raggiungerò il successo (lo farò scoppiare

reale)

Ho superato il passato, Pops lascia che sia il passato (lascia che sia il passato)

Importa solo che io sia tuo figlio e tu mio papà

Non posso riprendere i tempi

C'era una volta che non ero lì per te

Ho sognato il sole

Giorni d'estate li trascorro con te

Non potrei mai tornare indietro

Quindi prendimi per tutto quello che sono

E tutto quello che abbiamo passato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi