Di seguito il testo della canzone The Horses , artista - The Tossers con traduzione
Testo originale con traduzione
The Tossers
‘Twas on a lovely day in spring
When all the roses were in bloom
And the sun was shining down up on all the new
Birds in their plume
When the horses came to town
Out to the races big and small
And I bet it all on a horse called Astoirinto
Win and to take it all
I gambled on the horses, and I won
Clang!
Went the sound of the bell
And he took off like a shot
At the crack of the gate he went batterin'
Outand he led the bleedin' lot
And the crowd let out with a roar
And I threw up me hands to the sky
Thinking it’s yer lucky day ya prickand
What a good boy am I
Well then he clobbered to the fore
Just like a hammer straight from hell
Shovin' horses kicking dirt and pushing
Through the swell
And as they took the final turn
He passed Curragh and Honey Moon
All with a thousand people watching him in
The merry month of June
'Era in una bella giornata di primavera
Quando tutte le rose erano in fiore
E il sole splendeva su tutto il nuovo
Uccelli nel loro pennacchio
Quando i cavalli sono arrivati in città
Fuori per le gare grandi e piccole
E scommetto tutto su un cavallo chiamato Astoirinto
Vincere e prendere tutto
Ho scommesso sui cavalli e ho vinto
clango!
È andato il suono della campana
Ed è decollato come un colpo
Alla fessura del cancello è andato a sbattere
Outand ha guidato il lotto sanguinante
E la folla è uscita con un ruggito
E ho alzato le mie mani al cielo
Pensando che sia il tuo giorno fortunato ya prickand
Che bravo ragazzo sono
Ebbene, è salito in primo piano
Proprio come un martello diretto dall'inferno
Shovin' cavalli che scalciano la terra e spingono
Attraverso il moto ondoso
E mentre hanno preso la svolta finale
Ha superato Curragh e Honey Moon
Il tutto con migliaia di persone che lo guardavano dentro
L'allegro mese di giugno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi