Di seguito il testo della canzone Rune, Come, See Jerusalem , artista - The Weavers con traduzione
Testo originale con traduzione
The Weavers
It was in nineteen hundred and twenty nine,
Run come see, I remember that day pretty well,
Nineteen hundred and twenty nine
Run come see, Jerusalem.
My God, they were talkin' 'bout a storm in the islands,
Run come see, my God, what a beautiful morning
They were talkin' 'bout a storm in the islands
Run come see, Jerusalem
My God, there were three sails leavin' out the harbor
Run come see, there’s mothers and children on board
They were bound for the island of Andros
Run come see, Jerusalem
My God, they were the Ethel and the Myrtle and the Pretoria,
Run come see, and the Myrtle was bound for Fresh Creek
The Ethel was bound for Spanish Creek,
Run come see, Jerusalem
My God, the Pretoria was alone on the ocean,
Run come see, dashing from side to side in the waves
The Pretoria was alone on the ocean,
Run come see, Jerusalem
My God, then a big sea built up on the starboard
Run come see, My God, the wind and the waves
Well, a big sea built up on the starboard
Run come see, Jerusalem
My God, then the first sea hit the Pretoria
Run come see, and children come a-grabbing for their mothers
When the first sea hit the Pretoria
Run come see, Jerusalem
My God, well, it sent her head down to the bottom
Run come see, and the captain come a-grabbing for the tiller,
When it sent her head down to the bottom,
Run come see, Jerusalem
My God, there were thirty-three souls on the water
Run come, see, swimming and praying to their Daniel, God
There were thirty-three souls on the water
Run come see, Jerusalem
My God, now George Brown he was the captain
Run come see, My God, he shouted «Children come pray
Come and witness your judgment»
Run come see, Jerusalem
Era il millenovecentoventinove,
Corri, vieni a vedere, ricordo bene quel giorno,
Millenovecentoventinove
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme.
Mio Dio, stavano parlando di una tempesta nelle isole,
Corri, vieni a vedere, mio Dio, che bella mattinata
Stavano parlando di una tempesta nelle isole
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, c'erano tre vele che uscivano dal porto
Corri, vieni a vedere, ci sono madri e bambini a bordo
Erano diretti all'isola di Andros
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, erano Ethel e Myrtle e Pretoria,
Corri, vieni a vedere, e il Myrtle era diretto a Fresh Creek
L'Ethel era diretto a Spanish Creek,
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, il Pretoria era solo sull'oceano,
Corri, vieni a vedere, sfrecciando da una parte all'altra tra le onde
Il Pretoria era solo sull'oceano,
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, allora un grande mare si formò a dritta
Corri vieni a vedere, Mio Dio, il vento e le onde
Ebbene, un grande mare formato a dritta
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, allora il primo mare colpì Pretoria
Corri, vieni a vedere, e i bambini vengono ad afferrare le loro madri
Quando il primo mare colpì il Pretoria
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, beh, le ha mandato la testa fino in fondo
Corri, vieni a vedere, e il capitano viene ad afferrare il timone,
Quando ha mandato la sua testa in fondo,
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, c'erano trentatré anime sull'acqua
Corri, vieni, guarda, nuota e prega il loro Daniele, Dio
C'erano trentatré anime sull'acqua
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Mio Dio, ora George Brown era il capitano
Corri, vieni a vedere, Mio Dio, gridò: «Figli, venite a pregare
Vieni a testimoniare il tuo giudizio»
Corri, vieni a vedere, Gerusalemme
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi