Di seguito il testo della canzone Don't Take Me Home Until I'm Drunk , artista - The Wedding Present con traduzione
Testo originale con traduzione
The Wedding Present
The heavens were alive with stars
She pointed out which one was Mars
Lying arm in arm against an old tree trunk
She used a phrase of Holly Golightly’s from 'Breakfast At Tiffany’s'
She said: «Don't take me home until I’m drunk.
Very drunk indeed!»
We talked about a second date
She said that meeting me was fate
And, though I don’t believe in that crap, I said: «Yes»
We both knew where the night would end
But when we kissed, I won’t pretend, I still shook with apprehension, I confess
And then I said: «I could fall in love with you»
But, as I recall, she said: «I like you too»
And that little word was the warning sign
That little word meant she’d never be mine, as I discovered the next day
A text on my phone saying:
«I don’t know whether I mentioned him last night, but I’m getting back together
with my old fiancé
I’m sorry, by the way»
And, when I think about that night, I wonder if perhaps I might not have done
every single thing I could
But, deep down, I know I was blind;
she just used me to make up her mind
But if I had to do it all again, I would
And then I said: «I could fall in love with you»
But, as I recall, she said: «I like you too»
Yeah, I could fall in love with you
But as I recall, she said: «I like you too»
I cieli erano pieni di stelle
Ha fatto notare quale fosse Marte
Sdraiato a braccetto contro un vecchio tronco d'albero
Ha usato una frase di Holly Golightly da "Breakfast At Tiffany's"
Ha detto: «Non portarmi a casa finché non sono ubriaca.
Davvero molto ubriaco!»
Abbiamo parlato di un secondo appuntamento
Ha detto che incontrarmi era il destino
E, anche se non credo a quelle stronzate, ho detto: «Sì»
Sapevamo entrambi dove sarebbe finita la notte
Ma quando ci siamo baciati, non pretendo, tremavo ancora di apprensione, lo confesso
E poi ho detto: «Potrei innamorarmi di te»
Ma, come ricordo, ha detto: «Anche tu mi piaci»
E quella piccola parola era il segnale di avvertimento
Quella parolina significava che non sarebbe mai stata mia, come ho scoperto il giorno successivo
Un sms sul mio telefono che dice:
«Non so se l'ho menzionato ieri sera, ma sto tornando insieme
con il mio vecchio fidanzato
Mi dispiace, a proposito»
E, quando penso a quella notte, mi chiedo se forse non l'avrei fatto
ogni singola cosa che potevo
Ma, in fondo, so che ero cieco;
mi ha appena usato per prendere una decisione
Ma se dovessi rifare tutto di nuovo, lo farei
E poi ho detto: «Potrei innamorarmi di te»
Ma, come ricordo, ha detto: «Anche tu mi piaci»
Sì, potrei innamorarmi di te
Ma, come ricordo, lei disse: «Anche tu mi piaci»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi