The Lonely Banna Strand - The Wolfe Tones
С переводом

The Lonely Banna Strand - The Wolfe Tones

  • Год: 2014
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:06

Di seguito il testo della canzone The Lonely Banna Strand , artista - The Wolfe Tones con traduzione

Testo " The Lonely Banna Strand "

Testo originale con traduzione

The Lonely Banna Strand

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

'Twas on Good Friday morning,

All in the month of May,

A German Ship was signalling,

Be yond out in the Bay,

We had twenty thousand rifles

All ready for to land,

But no answering signal did come

From the lonely Banna Strand.

«No signal answers from the shore»,

Sir Roger sadly said,

«No comrades here to meet me,

Alas, they must be dead,

But I must do my duty

And at once I mean to land»,

So in a small boat rowed ashore

On the lovely Banna Strand.

Now the R.I.C.

were hunting

For Sir Roger high and low,

They found him in McKenna’s fort;

Said they: «You are our foe»,

Said he: «I'm Roger Casement,

I came to my native land,

I mean to free my countrymen

On the lonely Banna Strand.

They took Sir Roger prisoner,

And sailed for London town,

And in the Tower they laid him,

A traitor to the Crown;

Said he «I am no traitor»,

But his trial he had to stand,

For bringing German rifles

To the lonely Banna Strand.

'Twas in an English prison

That they led him to his death,

«I'm dying for my country»

He said with his last breath,

They buried him in British soil

Far from his native land,

And the wild waves sing his requiem

On the lonely Banna Strand.

They took Sir Roger home again

In the year of '65,

And with his comrades of '16

In peace and tranquil lies,

His last fond wish, it is fulfilled

For to lie in his native land,

And the waves will roll in peace again

On the lonely Banna Strand.

Перевод песни

"Era il venerdì santo mattina,

Tutto nel mese di maggio,

Una nave tedesca stava segnalando,

Essere là fuori nella baia,

Avevamo ventimila fucili

Tutto pronto per l'atterraggio,

Ma non è arrivato alcun segnale di risposta

Dal solitario Banna Strand.

«Nessun segnale risponde dalla riva»,

Sir Roger ha detto tristemente,

«Nessun compagni qui per incontrarmi,

Ahimè, devono essere morti,

Ma devo fare il mio dovere

E subito intendo atterrare»,

Quindi in una piccola barca remava a terra

Sulla bella Banna Strand.

Ora il R.I.C.

stavano cacciando

Per Sir Roger alto e basso,

Lo trovarono nel forte di McKenna;

Dissero: «Tu sei il nostro nemico»,

Disse: «Sono Roger Casement,

Sono venuto nella mia terra natale,

Intendo liberare i miei connazionali

Sulla solitaria Banna Strand.

Hanno fatto prigioniero Sir Roger,

E salpò per la città di Londra,

E nella Torre lo deposero,

Un traditore della Corona;

Ha detto che «Io non sono un traditore»,

Ma il suo processo ha dovuto resistere,

Per aver portato fucili tedeschi

Al solitario Banna Strand.

"Era in una prigione inglese

Che lo condussero alla morte,

«Sto morendo per il mio paese»

Ha detto con il suo ultimo respiro,

Lo seppellirono in suolo britannico

Lontano dalla sua terra natale,

E le onde selvagge cantano il suo requiem

Sulla solitaria Banna Strand.

Riportarono a casa Sir Roger

Nell'anno '65,

E con i suoi compagni del '16

In pace e tranquille bugie,

Il suo ultimo affettuoso desiderio, è appagato

Perché giacere nella sua terra natale,

E le onde rotoleranno di nuovo in pace

Sulla solitaria Banna Strand.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi