
Di seguito il testo della canzone Ruins , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
We’re older…
We’re elders of all those to come
From fathers to sons to new fathers…
To teach them the future by seeing the past of all those before us
We raise them…
We raise them what we saw, we must fear it
'Cause we have been drawing their future
We need to fear all we teach them
Or they all fall down…
I’m an outcome…
Of the fears of the fathers before me
Subjective the truth that we stand for…
These cultural matters we die for…
With hope I pray, that I can make a difference in this dark world
To make up the hurts that I spread once
To end with my crosses forgiven…
In my children’s arms…
And I feel time is not on our side now
Yet all those I wish for are with me…
Afraid I’ll be a thought left forgotten
Removed from the hearts of my loved ones…
I live in submission…
Of the fear to leave my children
Left to be forgotten…
I don’t want to die…
An outcome…
Of fears of the fathers we are now
Subjective, the truth that we fought for
Man made, the truth that we’ve killed for…
In silence I dream that we did make a difference for the new world
To make up the hurts that we spread once…
To end with our crosses forgiven, in our children’s arms…
When silenced, we left them only ruins
We left them a past without answers…
We were the lessons they never learned…
We may all fall down…
(We may all fall down…)
We may all fall down…
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
siamo più grandi...
Siamo gli anziani di tutti coloro che verranno
Dai padri ai figli ai neopadri...
Per insegnare loro il futuro vedendo il passato di tutti coloro che ci hanno preceduto
Li alleviamo...
Li alleviamo ciò che abbiamo visto, dobbiamo temerlo
Perché abbiamo disegnato il loro futuro
Dobbiamo temere tutto ciò che insegniamo loro
Oppure cadono tutti...
Sono un risultato...
Dei timori dei padri prima di me
Soggettiva la verità che rappresentiamo...
Queste questioni culturali per cui muoiono...
Con la speranza, prego, di poter fare la differenza in questo mondo oscuro
Per compensare le ferite che ho diffuso una volta
Per finire con le mie croci perdonate...
Tra le braccia dei miei figli...
E sento che il tempo non è dalla nostra parte ora
Eppure tutti coloro che desidero sono con me...
Paura che sarò un pensiero dimenticato
Rimosso dal cuore dei miei cari...
Vivo in sottomissione...
Della paura di lasciare i miei figli
Lasciato per essere dimenticato...
Non voglio morire...
Un risultato...
Delle paure dei padri che siamo ora
Soggettiva, la verità per la quale abbiamo combattuto
Creata dall'uomo, la verità per cui abbiamo ucciso...
In silenzio, sogno che abbiamo fatto la differenza per il nuovo mondo
Per compensare le ferite che abbiamo diffuso una volta...
Per finire con le nostre croci perdonate, tra le braccia dei nostri figli...
Quando sono stati messi a tacere, li abbiamo lasciati solo rovine
Li abbiamo lasciati un passato senza risposte...
Noi eravamo le lezioni che non hanno mai imparato...
Potremmo cadere tutti...
(Potremmo cadere tutti...)
Potremmo cadere tutti...
(Potremmo cadere tutti...)
(Potremmo cadere tutti...)
(Potremmo cadere tutti...)
(Potremmo cadere tutti...)
(Potremmo cadere tutti...)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi