Straight Jacket - Theory Of A Deadman
С переводом

Straight Jacket - Theory Of A Deadman

Альбом
Wake Up Call
Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
240950

Di seguito il testo della canzone Straight Jacket , artista - Theory Of A Deadman con traduzione

Testo " Straight Jacket "

Testo originale con traduzione

Straight Jacket

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

Anyone can see we’re a perfect match

An innocent boy and a psychopath

A week’s worth of dating and you talk about moving in

(I talk about moving too fast)

My mom disapproved and my friends would say

To break the girl’s heart but I’m too afraid

Her clickbait body was a tractor beam

She was a Tesla Model S with the ludicrous speed

The sex was good but we always fight

I’d try to leave your sorry ass but end up spending the night

Your sweetness, my weakness, you’re mean though ingenious

Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)

I’ve lost it, you’re toxic, I botched this, I’m nauseous

Man, I gotta be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Free at last, I’m free at last

Something I’ll never say is «I'm free at last»

She ain’t around so I can vent and get it off my chest

(So here we go, three, two, one)

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Guys, let me witness, you got a Honda Civic

'Cause you’re backseat driving my life

I just wanna sleep my life away

I must be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

I’m freaking out, I’m panic attacking

Yeah, I mentally had it, now my living room’s padded

I’m a sadist, I’m addicted to this heroin

You’re Tonya Harding and I’m your Nancy Kerrigan

Like Lloyd Braun, I just wanted serenity

But you had to go testing me, gave me suicide tendencies

Your little games, your little, little games

You tricked me into staying, your playing is getting lame

From touching your sweet things to tracking your calls

Go from smacking your ass to punching holes in the walls

Go from sending me fire news to eyeing up other dudes

From picking a favorite song to playlisting breaking tunes

Started so high, now I can hardly breathe

Go from weak in the knees to be too weak I can’t leave

You called it, it’s all my fault, this I know

Guess I’m better off dead inside than being alone

I just wanna sleep my life away

Oh!

I must be out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Yeah, yeah, oh

I must be out of my mind

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

Перевод песни

Indosso un lungo 36, il bianco è il mio colore

Un po' stretto nella spalla

Ma sai, mi sta ancora bene

Indosso un lungo 36, il bianco è il mio colore

Un po' stretto nella spalla

Ma sai, mi sta ancora bene

Tutti possono vedere che siamo una coppia perfetta

Un ragazzo innocente e uno psicopatico

Una settimana di appuntamenti e tu parli di trasferirti

(Parlo di muovermi troppo velocemente)

Mia madre disapprovava e direbbero i miei amici

Per spezzare il cuore della ragazza ma ho troppa paura

Il suo corpo da clickbait era un raggio di un trattore

Era una Tesla Model S con una velocità ridicola

Il sesso era buono ma litighiamo sempre

Cercherei di lasciare il tuo disgraziato culo ma finirei per passare la notte

La tua dolcezza, la mia debolezza, sei cattivo anche se geniale

Niente può interferire tra noi (Aye, ci hai visto?)

L'ho perso, sei tossico, ho fatto un pasticcio, ho la nausea

Amico, devo esserlo

Fuori di testa, impazzisci

Perché non mi turba

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Devo essere fuori di testa

Allucinante

Ragazza, beh, non mi preoccupa

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Devo essere fuori di testa

Finalmente libero, finalmente sono libero

Qualcosa che non dirò mai è «Finalmente sono libero»

Non è in giro, quindi posso sfogarmi e togliermela dal petto

(Quindi eccoci qui, tre, due, uno)

E tu sei supercali-pessimista-espiali-narcisista

Sei Mary Poppins, presto cesserai l'attività

Ragazzi, fatemi testimone, avete una Honda Civic

Perché sei sul sedile posteriore guidando la mia vita

Voglio solo dormire la mia vita

Devo essere

Fuori di testa, impazzisci

Perché non mi turba

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Devo essere fuori di testa

Allucinante

Ragazza, beh, non mi preoccupa

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo

Sto impazzendo, ho attacchi di panico

Sì, ce l'avevo mentalmente, ora il mio soggiorno è imbottito

Sono un sadico, sono dipendente da questa eroina

Tu sei Tonya Harding e io sono la tua Nancy Kerrigan

Come Lloyd Braun, volevo solo la serenità

Ma dovevi andare a mettermi alla prova, mi hai dato tendenze suicide

I tuoi piccoli giochi, i tuoi piccoli, piccoli giochi

Mi hai indotto con l'inganno a restare, il tuo modo di suonare sta diventando zoppo

Dal toccare le tue cose dolci al monitoraggio delle tue chiamate

Passa dallo schiaffo al culo al fare buchi nei muri

Passa dall'inviarmi notizie di fuoco al guardare gli altri tizi

Dalla scelta di un brano preferito all'elenco di brani musicali

Ho iniziato così in alto, ora riesco a malapena a respirare

Passare da debole nelle ginocchia ad essere troppo debole non posso andarmene

L'hai chiamato, è tutta colpa mia, questo lo so

Immagino che sia meglio morire dentro che stare da solo

Voglio solo dormire la mia vita

Oh!

Devo essere fuori di testa, impazzire

Perché non mi turba

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Devo essere fuori di testa

Allucinante

Ragazza, beh, non mi preoccupa

Sì, il modo in cui mi tratti così male

Devo essere fuori di testa

Sì, sì, oh

Devo essere fuori di testa

E tu sei supercali-pessimista-espiali-narcisista

Sei Mary Poppins, presto cesserai l'attività

Sì, oh, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo, cattivo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi