Ne pleure plus - Thomas Fersen
С переводом

Ne pleure plus - Thomas Fersen

  • Альбом: Les Ronds De Carotte

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:05

Di seguito il testo della canzone Ne pleure plus , artista - Thomas Fersen con traduzione

Testo " Ne pleure plus "

Testo originale con traduzione

Ne pleure plus

Thomas Fersen

Оригинальный текст

La Seine est en crue,

La Seine est dans la rue.

Les berges sont noyes

Et les arbres rouills.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

On t’a jet du sable

Un voyou t’a voulu

Une peine inconsolable

Don’t tes yeux sont l’issue

Et ta premire larme

Le caniveau l’a bue.

A n’tait qu’une larme

A n’tait qu’un dbut

Car la Seine est en crue.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Et le Zouave ternue.

Pont Alexandre iii

Les lions sont aux abois

Les chats sont sur les toits

Et les poissons chez moi.

Des pigeons, confondus

Croient que l’heure a sonn.

Sur une branche de salut

Ils attendent No.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

On n’avait jamais vu Autant d’eau pandue.

Un blanc sec sur le zinc

Vaut mille wassingues

Pour, toute peine bue

En essuyer la crue.

Mais toi, tu n’as pas soif.

Tu remplis les carafes

Et, les carafes pleines

Tu remplis les fontaines.

Les miroirs ont ce charme:

Ils multiplient les choses.

Se refltant, tes larmes

Redoublent et arrosent.

Ne pleure plus!

Un saule au bord de l’eau

Pleure de tristes rameaux.

Les rameaux c’est discret

Toi tu pleures des forets

O revivent ces brocarts

Qui t’invitent tuer

Et qui reviennent boire

Tes yeux embus.

This que tu pleures pour rire

Ou pour mieux engloutir

Les violons du souvenir

Sous le pont des soupirs.

Tes clats en sanglots

Bouleversent les mares

Un cheval au galop

Est rejoint dans la baie.

Le marin ne sait plus

Quel saint se vouer

Voyant flux et reflux

Emporter ses boues

Emporter son chalut

Et sa coque troue

Lancant ses bras tendus

Et d’une voie enroue:

«Ne pleure plus!»

Ne pleure plus, ne pleure plus

Les digues sont rompues

Et des paquets de mer

Psent sur tes paupires

Et les vagues dferlent

La moindre rise

En cascade de perles

Comme un collier bris

Par un joli voleur

Que la rue a instruit

Qui maraude ton coeur

Comme un vulgaire fruit.

Est-ce le fleuve Amour

Qui roule ses eaux noires

De fleuve sans espoir

Dans le lit du trottoir

Ou ce sont les chimres

Plus douces que l’treinte?

Et ces larmes amres

Un caprice?

Une feinte?

La fume ou l’oignon

La venue de l’automne

La fin d’une chanson

Pas grand-chose en somme:

Ne pleure plus!

Car la Seine est en crue

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

Ne pleure plus!

Перевод песни

La Senna è in piena,

La Senna è dall'altra parte della strada.

Le banche sono annegate

E gli alberi arrugginiti.

Non piangere più, non piangere più.

La Senna è in strada

L'oceano non beve più

Gli uccelli tacquero.

Ti abbiamo lanciato della sabbia

Un delinquente ti voleva

Un dolore inconsolabile

Non i tuoi occhi sono la via d'uscita

E la tua prima lacrima

L'ha bevuta la grondaia.

Era solo una lacrima

Era solo l'inizio

Perché la Senna è in piena.

La Senna è in strada

L'oceano non beve più

E lo Zuave si appanna.

Ponte Alessandro III

I leoni sono a bada

I gatti sono sui tetti

E il pesce a casa mia.

Piccioni, confusi

Credi che sia giunta l'ora.

Su un ramo di salvezza

Stanno aspettando il n.

Non piangere più, non piangere più.

La Senna è in strada

Non avevamo mai visto così tanto acqua pan.

Un bianco secco sullo zinco

Vale mille sciocchezze

Perché tutto il dolore è ubriaco

Per pulire il diluvio.

Ma tu non hai sete.

Riempi i decanter

E le caraffe piene

Riempi le fontane.

Gli specchi hanno questo fascino:

Moltiplicano le cose.

Riflettendo le tue lacrime

Raddoppia e annaffia.

Non piangere!

Un salice vicino all'acqua

Piangete rami tristi.

I rami sono discreti

Stai piangendo per le foreste

Dove rivivono questi broccati

Chi ti invita a uccidere

E torna a bere

I tuoi occhi infossati.

Che piangi per le risate

O meglio deglutire

I violini della memoria

Sotto il Ponte dei Sospiri.

Il tuo scoppia in lacrime

Sconvolgere gli stagni

Un cavallo al galoppo

È unito nella baia.

Il marinaio non lo sa più

Che santo da giurare

Indicatore di flusso e riflusso

Porta via il tuo fango

Porta la tua rete da traino

E il suo scafo ha dei buchi

Gettando le braccia tese

E con voce roca:

"Non piangere!"

Non piangere più, non piangere più

Gli argini sono rotti

E pacchi di mare

Psent sulle palpebre

E le onde si infrangono

La minima risata

Perle a cascata

Come una collana rotta

Da un bel ladro

Che la strada ha insegnato

Chi saccheggia il tuo cuore

Come un frutto comune.

È questo il fiume dell'amore

Che fa rotolare le sue acque nere

Di fiume senza speranza

Nel letto sul marciapiede

O sono le chimere

Più dolce dell'abbraccio?

E quelle lacrime amare

Un capriccio?

Un trucco?

Il fumo o la cipolla

L'arrivo dell'autunno

La fine di una canzone

Non molto in sintesi:

Non piangere!

Perché la Senna è in piena

La Senna è in strada

L'oceano non beve più

Gli uccelli tacquero.

Non piangere più, non piangere più.

Non piangere!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi